L'auteur de la proposition se réjouit du nouvel amendement gouvernemental et constate qu'il tient compte, dans une large mesure, de la critique qu'avait suscitée le texte adopté précédemment (voir do c. Sénat, nº 2-258/5), sans pour autant porter atteinte à la liberté du défunt de faire connaître sa volonté concernant la façon dont la famille est invitée à conserver ses cendres.
De indienster van het voorstel apprecieert het nieuwe amendement van de regering en stelt vast dat het in grote mate tegemoetkomt aan de kritieken die tegen de vorige aangenomen tekst was geuit (zie Stuk Senaat, nr. 2-258/5), zonder echter te raken aan de vrije wilsbeschikking van de overledene omtrent de wijze van bewaring van zijn as door zijn familie.