Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adoptée aujourd’hui nous » (Français → Néerlandais) :

M. Jyrki Katainen, vice-président de la Commission chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a fait la déclaration suivante: «Les initiatives adoptées aujourd'hui visent à autonomiser nos concitoyens afin qu'ils puissent tirer le meilleur parti de leur vie et que nous puissions construire des économies et des sociétés équitables et résilientes.

Jyrki Katainen, vicevoorzitter van de Commissie voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen, zei hierover: "De initiatieven die wij vandaag nemen, zijn erop gericht de mensen mogelijkheden te geven om zich volledig te ontplooien zodat wij eerlijke en veerkrachtige economieën en samenlevingen kunnen bouwen.


La communication conjointe que nous avons adoptée aujourd'hui permettra, j'en suis sûre, d'exploiter pleinement le potentiel évident de notre relation».

Ik ben ervan overtuigd dat de vandaag vastgestelde gezamenlijke mededeling ons zal helpen het duidelijk aanwezige potentieel van onze relatie te benutten".


Avec l’initiative adoptée aujourd’hui, nous lançons une action plus immédiate qui contribuera à réduire le chômage des jeunes».

Met het initiatief dat vandaag wordt voorgesteld ontwikkelen we meer onmiddellijke actie die zal helpen om de jeugwerkloosheid aan te pakken".


La proposition que nous avons adoptée aujourd’hui prévoit les moyens et les structures d’une protection efficace des citoyens de toute l’Europe contre un vaste éventail de menaces sanitaires».

Het voorstel dat wij vandaag hebben goedgekeurd, biedt ons de middelen en de structuren om onze burgers in heel Europa doeltreffend te beschermen tegen een breed scala van gezondheidsbedreigingen".


Dans la résolution qui a été adoptée aujourd’hui, nous revenons aussi sur une proposition qui faisait déjà partie d'une résolution adoptée par le Parlement en 2008, concernant la même question - à savoir l’établissement d’une liste noire des pratiques malhonnêtes appliquées par les entreprises qui éditent des annuaires professionnels.

In de resolutie die we vandaag hebben aangenomen, verwijzen we ook naar een voorstel dat eerder is gedaan in de door het Parlement aangenomen resolutie uit 2008 over dezelfde kwestie, namelijk het opstellen van een zwarte lijst van misleidende praktijken van ondernemers die bedrijvengidsen beheren.


«Grâce à la décision adoptée aujourd’hui, nous avons le feu vert pour négocier avec les États-Unis un accord solide et cohérent, qui établisse un juste équilibre entre les droits juridiquement protégés des individus et les exigences d'une coopération étroite indispensable pour prévenir le terrorisme et la criminalité organisée.

De beslissing van vandaag zet het licht op groen om te beginnen onderhandelen over een degelijke en coherente overeenkomst met de Verenigde Staten, waarbij afdwingbare rechten voor het individu worden verzoend met de hechte samenwerking die noodzakelijk is om terrorisme en georganiseerde criminaliteit te voorkomen.


Ce qui nous importe, actuellement, c’est de nous assurer que la règlementation qui, je l’espère, sera adoptée aujourd’hui, sera mise en œuvre par les États membres dans les années à venir.

Het is belangrijk erop te letten dat de richtlijn, die we straks hopelijk zullen aannemen, in de komende jaren in de lidstaten ten uitvoer zal worden gelegd.


Cela signifie que les mesures que nous avons adoptées aujourd'hui ne sont ni judicieuses, ni nécessaires, et que nous avons créé ainsi une situation intenable et qui va fondamentalement à l'encontre de la stratégie de Lisbonne.

Wat betekent dat de maatregelen die hier vandaag werden besloten noch zinvol noch noodzakelijk zijn, en we hebben hier een situatie tot stand gebracht, die niet comfortabel is en in principe tegen de Strategie van Lissabon indruist.


Nous devons à présent nous assurer, par le biais de contrôles douaniers plus stricts, de nouvelles méthodes d’analyse et de mesures pénales, que les dispositions adoptées aujourd’hui sont correctement mises en œuvre à travers l’Europe et que tous les vides juridiques sont comblés.

Nu moet er door een scherpe douanecontrole, nieuwe analysemethoden en strafrechterlijke maatregelen voor gezorgd worden, dat de bepalingen die we vandaag aannemen in heel Europa effectief gehandhaafd en alle mazen in de wet gedicht worden.


En ce qui concerne la résolution adoptée aujourd’hui, contre laquelle nous avons voté, nous souhaitons rappeler notre opposition au principe de breveter les idées et le savoir, ainsi qu’aux entraves à la liberté intellectuelle, à l’innovation technologique et à la compétitivité même de l’économie européenne.

Wat betreft de resolutie die vandaag is goedgekeurd en waar wij tegen hebben gestemd, willen we nog eens herhalen dat wij tegen octrooiering van ideeën en kennis zijn, en tegen het opwerpen van barrières voor intellectuele vrijheid, technologische innovatie en de concurrentiekracht van de Europese economie an sich.


w