Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adoptée définitivement avant " (Frans → Nederlands) :

Il est peu probable que la nouvelle directive sur le chocolat puisse être adoptée définitivement avant les vacances parlementaires de l'été 1997.

Het lijkt weinig waarschijnlijk dat de nieuwe chocoladerichtlijn vóór het zomerreces van 1997 definitief wordt goedgekeurd.


Il est peu probable que la nouvelle directive sur le chocolat puisse être adoptée définitivement avant les vacances parlementaires de l'été 1997.

Het lijkt weinig waarschijnlijk dat de nieuwe chocoladerichtlijn vóór het zomerreces van 1997 definitief wordt goedgekeurd.


En s'inspirant des normes en amiante applicables dans les régions et pays limitrophes, suite à l'avant-projet d'arrêté du Gouvernement wallon relatif à la gestion et la traçabilité des terres adopté en première lecture le 20 juillet 2017, par application du principe de précaution et, dans l'attente de dispositions réglementaires définitivement adoptées, la présente circulaire vise à définir la notion de terres non contaminées en amiante, en fonction des différentes filières de gestion.

In navolging van de asbestnormen die in de aangrenzende gewesten en landen worden gehanteerd, wordt bij deze omzendbrief ten gevolge van het voorontwerp van besluit van de Waalse Regering betreffende het beheer en de traceerbaarheid van gronden, in eerste lezing aangenomen op 20 juli 2017, bij toepassing van het voorzorgsbeginsel en in afwachting van definitief aangenomen bepalingen beoogd, het begrip "niet met asbest besmette grond" in functie van de verschillende beheersketens te definiëren.


Considérant qu'à travers la présente révision du plan de secteur, le Gouvernement wallon poursuit également l'objectif de rendre à la commune de Saint-Georges-sur-Meuse un potentiel, en termes de recettes fiscales notamment, équivalent à celui qui prévalait avant la révision du plan de secteur de Liège adoptée définitivement le 6 février 2003, de manière à lui garantir un équilibre financier à moyen terme;

Overwegende dat de Waalse Regering met deze herziening van het Gewestplan eveneens de doelstelling nastreeft om de gemeente Saint-Georges-sur-Meuse een potentieel terug te geven dat, meer bepaald in termen van belastinginkomsten, gelijkwaardig is aan het potentieel dat bestond voor de herziening van het gewestplan Luik, definitief aangenomen op 6 februari 2003, zodat haar op middellange termijn een financieel evenwicht wordt gewaarborgd;


Il devrait être encore perfectionné, notamment par l'intégration des données sur l'eau potable, prévue dans un plan de mise en œuvre WISE détaillé; de nouvelles lignes directrices axées sur WISE pour la présentation des données ont été élaborées et devraient être définitivement adoptées avant la fin 2007.

De verdere ontwikkeling, met onder meer de integratie van drinkwatergegevens, is uitgestippeld in een gedetailleerd WISE-uitvoeringsplan; er zijn nieuwe WISE-georiënteerde rapporteringsrichtsnoeren ontwikkeld, die tegen eind 2007 definitief moeten zijn goedgekeurd.


Il peut demander à être entendu par le directeur de la division Autorisations ou de la division Inspectorat de l'Institut avant que les mesures ne soient adoptées définitivement par l'Institut.

Hij kan vragen gehoord te worden door de directeur van de afdeling Vergunningen of van de afdeling Inspectoraat van het Instituut voordat de maatregelen definitief door het Instituut worden opgelegd.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Go ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


En particulier, les importateurs auront été informés des changements qu'il était envisagé d'apporter à l'emballage à un stade précoce de l'élaboration de la norme et auront eu la possibilité, dans le cadre de la consultation ouverte sur les normes proposées, d'exprimer leur point de vue avant que la norme ne soit définitivement adoptée.

Met name zullen de importeurs reeds in een vroeg stadium van de ontwikkeling van de norm op de hoogte zijn geweest van mogelijke veranderingen in de verpakkingen en zullen zij via de open raadpleging over de ontwerp-normen de gelegenheid hebben gehad hun mening kenbaar te maken voordat de norm uiteindelijk wordt vastgesteld.


L'organe d'administration ou de direction de la société visée consulte les représentants du personnel de la société avant d'arrêter définitivement son avis, dans la mesure où cette démarche répond aux conditions énoncées dans les dispositions nationales pertinentes adoptées conformément à la directive 2002/14/CE du Parlement européen et du Conseil.

Het leidinggevend of het bestuursorgaan van de doelvennootschap overlegt met de vertegenwoordigers van de werknemers alvorens zijn advies definitief vast te stellen, waarbij wordt aangetekend dat voldaan moet zijn aan de voorwaarden van de desbetreffende nationale bepalingen die zijn vastgesteld overeenkomstig richtlijn 2002/14/EG van het Europees Parlement en de Raad.


La directive exigerait qu'avant d'être définitivement adoptée, toute règle nationale affectant directement ces services soit notifiée à la Commission et réexaminée avec les autres Etats membres afin de s'assurer qu'elle est compatible avec le fonctionnement du marché intérieur.

Volgens de richtlijn dienen ontwerpen van nationale regels die rechtstreeks betrekking hebben op deze diensten, alvorens definitief te worden aangenomen, ter kennis van de Commissie te worden gebracht en samen met de andere Lid-Staten te worden bekeken om te verifiëren of zij verenigbaar zijn met de werking van de Interne Markt.


w