Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adressé dix-sept recommandations » (Français → Néerlandais) :

8) Au total, le service de médiation a adressé dix-sept recommandations aux entreprises d’énergie.

8) In totaal werden door de ombudsdienst zeventien aanbevelingen gericht aan de energiebedrijven.


Réponse reçue le 22 juin 2015 : Vu notamment la recommandation contenue dans le rapport du Collège des experts suite aux élections du 25 mai 2014, j’ai informé, le 12 mars dernier, les trente-neuf communes wallonnes (dont les neuf communes germanophones) et les dix-sept communes bruxelloises concernées par les systèmes de vote automatisé de première génération JITES et DIGIVOTE, de la décision de ne plus recourir à ces systèmes à l’avenir lors d’élections de compétence fédérale.

Antwoord ontvangen op 22 juni 2015 : Gelet op de aanbeveling in het verslag van het College van deskundigen naar aanleiding van de verkiezingen van 25 mei 2014, heb ik, op 12 maart laatst leden, de negenendertig Waalse gemeenten (waaronder negen Duitstalige gemeenten) en de zeventien Brusselse gemeenten die betrokken zijn bij de geautomatiseerde stemsystemen van de eerste generatie JITES en DIGIVOTE, op de hoogte gebracht van de beslissing om deze systemen in de toekomst niet meer te gebruiken bij verkiezingen onder federale bevoegdheid.


Mme de Bethune dépose l'amendement nº 3 visant à actualiser le texte par une référence à la recommandation 1957 du Conseil de l'Europe, qui a été adoptée le 27 janvier 2011 et qui, dans les dix-sept points dont elle est constituée, met en garde contre le risque de disparition de la chrétienté au Moyen-Orient.

Mevrouw de Bethune dient het amendement nr. 3 in om de tekst te actualiseren met een verwijzing naar aanbeveling 1957 van de Raad van Europa, die op 27 januari 2011 werd goedgekeurd en die in een zeventien punten tellende tekst waarschuwt voor het verdwijnen van het christendom in het Midden-Oosten.


« K. renvoyant à la recommandation 1957 du Conseil de l'Europe qui a été adoptée le 27 janvier 2011 et qui, dans les dix-sept points dont elle est constituée, met en garde contre le risque de disparition de la chrétienté au Moyen-Orient, ».

« K. Verwijzende naar aanbeveling 1957 van de Raad van Europa die op 27 januari 2011 werd goedgekeurd en die in een zeventien punten tellende tekst waarschuwt voor het verdwijnen van het christendom in het Midden-Oosten; ».


« K. renvoyant à la recommandation 1957 du Conseil de l'Europe qui a été adoptée le 27 janvier 2011 et qui, dans les dix-sept points dont elle est constituée, met en garde contre le risque de disparition de la chrétienté au Moyen-Orient, ».

« K. Verwijzende naar aanbeveling 1957 van de Raad van Europa die op 27 januari 2011 werd goedgekeurd en die in een zeventien punten tellende tekst waarschuwt voor het verdwijnen van het christendom in het Midden-Oosten; ».


Le recours est adressé sous pli recommandé au ministre de la Justice, au plus tard dix jours après avoir eu connaissance de la décision du gouverneur.

Het verzoekschrift wordt aangetekend verzonden aan het ministerie van Justitie uiterlijk tien dagen na kennisname van de beslissing van de gouverneur.


En 2011, la task force transatlantique UE-États-Unis (TATFAR) a recensé dix-sept recommandations clés pour le renforcement de la coopération dans trois domaines fondamentaux:

In 2011 heeft de "EU-US Transatlantic taskforce" (TATFAR) 17 kernaanbevelingen voor een versterkte samenwerking op 3 kerngebieden vastgesteld: 1) passend therapeutisch gebruik van antimicrobiële stoffen in de menselijke en de diergeneeskunde, 2) preventie van geneesmiddelenresistente infecties en 3) strategieën voor het verbeteren van de ontwikkeling van nieuwe antibiotica.


Pour une promotion, seules sont prises en considération les candidatures des agents pouvant être nommés qui ont présenté leur candidature dans le délai fixé par le président du comité de direction ou son délégué, qui s'élève à minimum dix jours ouvrables et qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit celui : 1° où l'avis de vacance a été communiqué par voie électronique et dont la réception par l'agent est confirmée; 2° où l'avis de vacance a été remis de la main à la main à l'agent et pour lequel un récépissé portant la signature de l'agent et la date à laquelle il est délivré a été établi; 3° où l'avis de vacance a été présenté par courrier recommandé à la dernière adresse ...[+++]

Voor een bevordering wordt alleen rekening gehouden met de kandidaatstellingen van de benoembare ambtenaren die gesolliciteerd hebben binnen de termijn gesteld door de voorzitter van het directiecomité of zijn gemachtigde, die minimaal tien werkdagen bedraagt en ingaat op de eerste werkdag volgend op de dag : 1° waarop het vacaturebericht elektronisch werd meegedeeld en de ontvangst ervan door de ambtenaar werd bevestigd; 2° waarop het vacaturebericht aan de ambtenaar werd overhandigd en waarvoor een ontvangstbewijs werd opgemaakt dat de ambtenaar heeft ondertekend en de datum van ontvangst vermeldt; 3° waarop het vacaturebericht door middel van een aangetekend schrijven werd aangeboden op het door de ambtenaar laatst me ...[+++]


Ainsi, selon une étude réalisée par les Mutualités libres, une femme passe plus de dix examens gynécologiques, alors que le Centre Fédéral d'Expertise des Soins de Santé (KCE) en recommande dix maximum lorsqu'il s'agit du premier enfant et sept pour les suivants.

Uit een studie van de Onafhankelijke Ziekenfondsen blijkt dat zwangere vrouwen meer dan 10 gynaecologische onderzoeken ondergaan, terwijl het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) er maximum tien adviseert bij een eerste zwangerschap en maximum 7 voor de volgende zwangerschappen.


Art. 9. § 1. Les conditions générales d'autorisation de balisage dérogatoire pour véhicules à moteur sont les suivantes : 1° les passages dans un bien proposé ou désigné comme site Natura 2000 en application de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature sur des tronçons concernés par l'article 26, alinéa 4, du Code forestier sont interdits; 2° un seul passage est autorisé; 3° un seul départ d'activité motorisée par an par commune est autorisé; 4° l'activité doit se dérouler dans la plage horaire comprise entre neuf heures et dix-sept heures tr ...[+++]

Art. 9. § 1. De algemene voorwaarden voor de toestemming van afwijkende bewegwijzering voor motorvoertuigen zijn de volgende : 1° de doortochten in een goed voorgesteld of aangeduid als Natura 2000 site overeenkomstig de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud op gedeelten die onder artikel 26 vierde lid van het Boswetboek vallen, zijn verboden; 2° één enkele doortocht wordt toegelaten; 3° per jaar en per gemeente wordt één enkel vertrek van gemotoriseerde activiteit toegelaten; 4° de activiteit moet tussen negen uur en zeventien uur dertig plaatsvinden; 5° de organisator identificeert de deelnemer via een nummer voor een wagen of via een rugnummer voor de motoren en de quads; 6° de organisator houdt een lijst bij van de deelnemers waarop ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adressé dix-sept recommandations ->

Date index: 2021-09-08
w