Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICC
Instructions consulaires communes
Médiateur
Médiateur CE
Médiateur communautaire
Médiateur de justice
Médiateur européen
Médiateur institutionnel
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice de justice
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
Ombudsman
Ombudsman européen
Partie contractante à qui la demande a été adressée
Recours au Médiateur CE
Recours au médiateur européen

Vertaling van "adressées au médiateur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Médiateur européen [ Médiateur CE | médiateur communautaire | ombudsman européen ]

Europese ombudsman [ communautair bemiddelaar | EG-bemiddelaar | Europees bemiddelaar ]


médiateur | médiateur institutionnel | médiateur administratif/médiatrice administrative | médiateur/médiatrice

kinderombudsman | nationale ombudsvrouw | kinderombudsvrouw | ombudsman


recours au médiateur européen [ recours au Médiateur CE ]

beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]




Médiateur | Médiateur européen

Europese Ombudsman | Ombudsman


médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur


médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

migrantenwerker | maatschappelijk werker begeleiding allochtonen | maatschappelijk werker begeleiding buitenlandse gastarbeiders




partie contractante à qui la demande a été adressée

aangezochte Overeenkomstsluitende Partij


Instructions consulaires communes | Instructions consulaires communes adressées aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière | ICC [Abbr.]

Gemeenschappelijke Visuminstructies | Gemeenschappelijke Visuminstructies aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten | GVI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il craint avant tout que la centralisation de la fonction de médiation ait pour effet que de nombreuses remarques des patients, qui sont actuellement adressées au médiateur local, ne parviennent plus à la bonne personne ou que cette dernière ne soit plus disponible pour le patient.

Hij vreest vooral dat door een centralisatie van de functie van ombudspersoon, vele opmerkingen van patiënten, die nu bij de lokale bemiddelaar terechtkomen, niet meer bij de juiste persoon zullen terechtkomen of voor de patiënt niet meer beschikbaar zullen zijn.


Vluchtelingenwerk Vlaanderen s'est adressée au Médiateur en 2010, faisant valoir que l'ordre de recouvrement n'était ni justifié, ni proportionnel.

Vluchtelingenwerk Vlaanderen wendde zich in 2010 tot de Ombudsman met het argument dat de terugvorderingsnota niet alleen niet gerechtvaardigd was maar ook niet evenredig.


Il importe par ailleurs de signaler qu'une plainte adressée à la Commission ne doit pas nécessairement émaner d'un patient : toute personne impliquée dans le processus de médiation, y compris le médiateur lui-même, peut transmettre une plainte.

Het is overigens van belang te melden dat een klacht gericht aan de Commissie niet noodzakelijk van een patiënt afkomstig hoeft te zijn: elke persoon die betrokken is bij het bemiddelingsproces, ook de ombudspersoon zelf, kan een klacht overmaken.


Dans une lettre datée du 13 mars adressée à M. Schulz, M. Diamandouros a expliqué que, à la fin du mois de mars, il aura occupé la fonction de Médiateur européen pendant dix ans.

In een brief aan de heer Schulz, gedateerd 13 maart, heeft de heer Diamandouros uitgelegd dat hij tegen het einde van maart 2013 tien jaar volbracht zal hebben in het ambt van Europees Ombudsman.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite à une plainte adressée au Médiateur au nom de l'Université de Stockholm, la Commission a versé le paiement final dû dans le cadre d'un projet de recherche, s'est excusée pour le retard et a accepté de payer des intérêts de retard.

Na een klacht aan de Ombudsman door de Universiteit van Stockholm, deed de Commissie de laatste betaling waartoe ze gehouden was in het kader van een onderzoeksproject, verontschuldigde ze zich voor de vertraging en stemde ermee in intrest te betalen.


Une augmentation, jamais vue, de 64 % du nombre de plaintes adressées au Médiateur, a été enregistrée au cours des trois premiers mois de 2004.

In de eerste drie maanden van het jaar 2004 was er een niet eerder geziene stijging van 64 % in de klachten aan de Europese Ombudsman.


Dans une lettre adressée au Vice Président de la Commission, M. Neil Kinnock, le Médiateur écrit " La suppression de l'autorisation préalable ne pourrait créer qu' une atmosphère de plus grande confiance et de respect au sein des institutions européennes, et serait un bon exemple d'application de la Charte des Droits Fondamentaux".

In een brief aan de Commissie Vice-Voorzitter Neil Kinnock zegt de Ombudsman dat "de afschaffing van de censuur alleen maar een meer open atmosfeer kan creëren van vertrouwen en respect in de EU administratie, alsook respect tonen voor het Handvest van de Grondrechten".


La lecture du rapport du 2001 du collège des médiateurs fédéraux révèle que 78 % des plaintes adressées à votre ministère, le sont à l'attention de la direction générale de l'Office des étrangers.

Uit het jaarverslag voor 2001 van het college van federale ombudsmannen blijkt dat 78 % van de klachten die aan uw ministerie zijn gericht, bestemd zijn voor de algemene directie van de Dienst Vreemdelingenzaken.


Que l'on songe à l'examen des plaintes adressées au collège des médiateurs fédéraux.

Daarbij kan ik verwijzen naar de klachtenbehandeling bij het college van federale ombudsmannen.


Prendre en compte les éléments des plaintes ou, en tout cas, des tendances qui reviennent dans les plaintes des riverains adressées au médiateur en fonction depuis quelques semaines, qu'elles émanent de Bruxellois ou d'habitants de la périphérie.

Rekening houden met de klachten, of minstens met de tendensen in de klachten die de omwonenden hebben gemeld aan de bemiddelaar die enkele weken geleden in functie is getreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adressées au médiateur ->

Date index: 2023-02-10
w