Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "affaire extrêmement complexe " (Frans → Nederlands) :

De même, à Bruxelles, les affaires financières et économiques « non importantes » sont systématiquement envoyées aux polices locales par le parquet alors qu'il s'agit parfois de dossiers extrêmement complexes.

Om die gerechtelijke taken te vervullen moet dan ook een beroep gedaan worden op de politiemensen die vroeger uitsluitend gemeentelijke politietaken vervulden. In Brussel gaat het er net zo aan toe : de « minder belangrijke » financiële en economische opdrachten worden door het parket systematisch aan de lokale politie toegewezen, terwijl het soms om zeer ingewikkelde zaken gaat.


Les questions de responsabilité sont extrêmement complexes. En effet, pour pouvoir juger une affaire donnée, la connaissance d'un large volume de législation et de jurisprudence est requise dans chaque pays.

Vragen omtrent aansprakelijkheid zijn echter zeer complex; in elk land is de kennis van een groot volume van wetgeving en rechtspraak vereist om een concrete zaak te kunnen beoordelen.


Les questions de responsabilité sont extrêmement complexes. En effet, pour pouvoir juger une affaire donnée, la connaissance d'un large volume de législation et de jurisprudence est requise dans chaque pays.

Vragen omtrent aansprakelijkheid zijn echter zeer complex; in elk land is de kennis van een groot volume van wetgeving en rechtspraak vereist om een concrete zaak te kunnen beoordelen.


Les juges qui y siègeront seront confrontés à des affaires portant sur des technologies extrêmement complexes dans un large éventail de domaines techniques.

De rechters van dit gerecht worden geconfronteerd met zeer gecompliceerde technologieën op allerlei technische gebieden.


– (SK) Je voudrais, en guise d’introduction, souligner le fait que la Commission européenne, ainsi que les commissions concernées du Parlement européen – la commission des affaires juridiques et la commission des affaires constitutionnelles – ont reconnu que l’environnement juridique de l’Union européenne est extrêmement complexe, souvent même opaque, et qu’il est nécessaire de prendre des mesures radicales pour l’améliorer et le simplifier.

- (SK) Allereerst wil ik graag opmerken dat ik erg verheugd ben over het feit, dat de Europese Commissie, evenals de betreffende commissies van het Europees Parlement – de Commissie juridische zaken en de Commissie constitutionele zaken – , heeft opgemerkt dat het juridische systeem van de Europese Unie bijzonder ingewikkeld is, in vele gevallen zelfs ondoorzichtig, en dat er ingrijpende maatregelen nodig zijn om het te verbeteren en te vereenvoudigen.


Quand je regarde ce document de la Commission, par exemple, je vois qu’elle veut simplifier tout le corpus du droit commercial et des sociétés. Je sais, car je suis un des rapporteurs permanents de la commission des affaires juridiques dans ce domaine, que bon nombre de directives et règlements que nous avons rédigés à ce sujet étaient le résultat de négociations et de compromis extrêmement complexes. Toute proposition de simplification comporte le risque inhérent d’ouvrir la boîte de Pandore et de voir remettre u ...[+++]

Ik ben in de Commissie juridische zaken één van de permanente rapporteurs voor deze kwestie, en ik weet dat veel van de richtlijnen en verordeningen die op dat vlak gelden delicate compromissen en het resultaat van buitengewoon ingewikkelde onderhandelingen zijn. Het risico bestaat altijd dat een voorstel ter vereenvoudiging de doos van Pandora weer opent, en dat een compromis waaraan heel lang en heel hard is gewerkt uiteindelijk weer in duigen valt.


La sélection de l'assurance appropriée ou d'autres formes de garantie financière au titre de la présente directive est une affaire extrêmement complexe.

Het selecteren van passende verzekeringen of andere vormen van financiële zekerheid op grond van deze richtlijn is een bijzonder ingewikkelde zaak.


En réalité, étant donné les questions extrêmement complexes d’ordre juridique, économique et comptable soulevées par cette affaire, la Commission n’avait simplement pas terminé son analyse de l’affaire à temps pour sa réunion du 9 novembre.

Gezien de zeer complexe juridische, economische en accountancy-aspecten die aan deze zaak verbonden zijn, kon de Commissie haar analyse van deze zaak niet tijdig afgerond krijgen voor de vergadering van 9 november.


Les juges qui y siègeront seront confrontés à des affaires portant sur des technologies extrêmement complexes dans un large éventail de domaines techniques.

De rechters van dit gerecht worden geconfronteerd met zeer gecompliceerde technologieën op allerlei technische gebieden.


- (SV) Monsieur le Président, chers collègues, nous avons affaire ici à une question à la fois extrêmement complexe et importante.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, dit is een bijzonder gecompliceerde en belangrijke aangelegenheid.


w