Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "affaires criminelles serait encore renforcée " (Frans → Nederlands) :

Il s'agit, dans ce rapport, de dresser un recensement des affaires criminelles non encore élucidées après trois années d'enquêtes policières et judiciaires.

Het is de bedoeling in dit rapport het aantal criminele zaken te vermelden die na drie jaar onderzoek door politie en gerecht nog niet zijn opgehelderd.


Il s'agit, dans ce rapport, de dresser un recensement des affaires criminelles non encore élucidées après trois années d'enquêtes policières et judiciaires.

Het is de bedoeling in dit rapport het aantal criminele zaken te vermelden die na drie jaar onderzoek door politie en gerecht nog niet zijn opgehelderd.


L’affaire Belliraj a donné lieu à de nouvelles idées concernant des affaires criminelles du passé, mais a essentiellement dévoilé un nombre incroyable d’intrigues et soulevé davantage encore de questions sans réponse.

De zaak Belliraj gaf een aantal nieuwe inzichten uit moordzaken uit het verleden, maar bracht voornamelijk onwaarschijnlijk veel intriges aan het licht, en nog veel meer onbeantwoorde vragen.


Selon cette proposition, l'article 150 de la Constitution serait modifié comme suit: « Le jury est établi pour les affaires criminelles prévues par la loi, ainsi que pour les délits politiques et de presse, à l'exception des délits de presse inspirés par le racisme ou la xénophobie».

Volgens dit voorstel zou artikel 150 van de Grondwet als volgt luiden : « De jury wordt ingesteld voor de criminele zaken bepaald door de wet, alsmede voor politieke misdrijven en drukpersmisdrijven, behoudens voor drukpersmisdrijven die door racisme of xenofobie ingegeven zijn».


L'importation serait encore aux mains d'organisations criminelles sud-américaines et espagnoles, qui s'établiraient à Anvers et y reprendraient des entreprises légales, notamment dans le secteur des produits surgelés.

De invoer zou nog steeds in handen zijn van Zuid-Amerikaanse en Spaanse criminele organisaties, die zich in Antwerpen zouden vestigen en nog steeds legale bedrijven zouden overnemen, onder andere in de diepvriessector.


L. considérant que l'accord d'association aura une incidence positive sur le climat économique en Ukraine car il offre un cadre réglementaire et normatif commun aux entreprises ukrainiennes et européennes, ce qui renforce la prévisibilité et la sécurité financière des investissements en Ukraine; considérant que l'accord d'association est basé sur le respect de normes fiscales internationales; considérant que cette incidence positive serait encore renforcée par l'application pleine et effective de la législation ...[+++]

L. overwegende dat de associatieovereenkomst een positieve uitwerking op het ondernemingsklimaat in Oekraïne zal hebben, aangezien deze overeenkomst de ondernemingen uit de EU en Oekraïne gemeenschappelijke regels en normen biedt waardoor de voorspelbaarheid en financiële zekerheid van investeringen in Oekraïne wordt vergroot; overwegende dat de associatieovereenkomst uitgaat van de naleving van internationale belastingnormen; overwegende dat deze positieve uitwerking nog verder zal worden vergroot door de volledige en doeltreffende tenuitvoerlegging van wetgeving ter bestrijding van de corruptie;


L. considérant que l'accord d'association aura une incidence positive sur le climat économique en Ukraine car il offre un cadre réglementaire et normatif commun aux entreprises ukrainiennes et européennes, ce qui renforce la prévisibilité et la sécurité financière des investissements en Ukraine; considérant que l'accord d'association est basé sur le respect de normes fiscales internationales; considérant que cette incidence positive serait encore renforcée par l'application pleine et effective de la législation ...[+++]

L. overwegende dat de associatieovereenkomst een positieve uitwerking op het ondernemingsklimaat in Oekraïne zal hebben, aangezien deze overeenkomst de ondernemingen uit de EU en Oekraïne gemeenschappelijke regels en normen biedt waardoor de voorspelbaarheid en financiële zekerheid van investeringen in Oekraïne wordt vergroot; overwegende dat de associatieovereenkomst uitgaat van de naleving van internationale belastingnormen; overwegende dat deze positieve uitwerking nog verder zal worden vergroot door de volledige en doeltreffende tenuitvoerlegging van wetgeving ter bestrijding van de corruptie;


Nous avons besoin que le tribunal poursuive son travail, ne serait-ce que parce que de nombreux criminels sont encore libres et que de nombreuses affaires doivent encore être traitées.

Het is nodig dat het Tribunaal doorgaat met zijn werk, al is het alleen maar om het feit dat veel criminelen nog niet zijn aangehouden en een aanzienlijk aantal zaken nog steeds een betrouwbaar onderzoek behoeft.


9. se félicite des progrès réalisés concernant l'organisation et l'administration des forces de police et de sécurité, avec la mise en application de la nouvelle loi relative au ministère de l'intérieur; appelle au renforcement des unités de police spécialisées dans la lutte contre la criminalité organisée, la corruption - en particulier aux frontières -, le trafic de stupéfiants et la traite des êtres humains, et, par ailleurs, réclame une amélioration des conditions de travail et des salaires au sein de celles-ci, une promotion rap ...[+++]

9. verheugt zich over de verbeteringen in de organisatie en het management van de politie- en veiligheidsdiensten die voortvloeien uit de implementatie van de nieuwe Wet op het Ministerie van Binnenlandse Zaken; verzoekt om uitbreiding van de gespecialiseerde politie-eenheden die zich bezighouden met de bestrijding van georganiseerde misdaad, met name aan de grenzen, corruptie, drugs- en mensenhandel en verzoekt daarnaast om betere salarissen en arbeidsvoorwaarden, snelle promotie voor uitblinkende functionarissen en uitrusting met de modernste apparatuur; verzoekt tegelijkertijd de lidstaten aan de Bulgaarse politie speciale training en assistentie door politiefunctionarissen met specifieke expertise aan te bieden, om te helpen de achter ...[+++]


(3 bis) Des méthodes plus détaillées et faciles à reproduire que celles prévues par les recommandations de l'EEVC sont désormais réalisables, vu l'expansion des technologies avancées du modèle de simulation par ordinateur et des tests sophistiqués sur mannequins anthropomorphes; la sécurité des piétons serait encore renforcée si les concepteurs automobiles disposaient d'instruments et de critères de conception améliorés et mieux adaptés à une limitation des lésions dans des conditions réelles; les nouvelles norm ...[+++]

(3 bis) Meer uitgebreide en herhaalbare methoden dan de EEVC-aanbevelingen zijn thans beschikbaar, met het oog op de wijdverbreide beschikbaarheid van geavanceerde computermodellen en technologieën voor het testen met dummy's; de veiligheid van voetgangers kan verder worden verbeterd als de ontwerpers van auto's hun instrumenten en criteria voor het ontwerp zouden verbeteren, zodat deze meer aansluiten op een reële beperking van de verwondingen; nieuwe testnormen dienen derhalve te worden beschouwd als een evolutie van de EEVC-normen.


w