Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "affaires sociales je dois pourtant avouer " (Frans → Nederlands) :

En tant que rapporteur pour avis de la commission de l’emploi et des affaires sociales, je dois pourtant avouer que je ne comprends toujours pas pourquoi autant de temps a dû s’écouler entre le moment où elle a été proposée et débattue au sein de la commission de l’emploi et le débat en plénière aujourd’hui.

Als rapporteur voor advies van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken vind ik het echter onbegrijpelijk dat er zoveel tijd is verstreken tussen de presentatie van het voorstel, dat snel is behandeld door onze commissie, en de discussie van vandaag.


En ce qui concerne les aspects de sécurité sociale, de telles matières ne relevant pas de mes compétences, je me dois donc de vous renvoyer à ma collègue la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, compétente en la matière.

Wat betreft de aspecten van sociale zekerheid, moet ik u melden dat deze niet tot mijn bevoegdheden behoren en ik u dus moet doorverwijzen naar mijn collega de minister van Sociale Zaken die hierover bevoegd is.


Pour la réponse à cette question, je dois vous renvoyer à ma collègue, la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique qui est compétente en la matière.

Voor het antwoord op deze vraag moet ik u verwijzen naar mijn collega, de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid die ter zake bevoegd is.


En ce qui concerne toute information relative aux indemnités de maladie (INAMI) et aux allocations familiales (ONAFTS), je dois vous renvoyer à ma collègue, la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, compétente en la matière.

Wat elke informatie aangaande de ziekte-uitkeringen (RIZIV) en kinderbijslag (RKW) betreft dien ik U te verwijzen naar mijn collega, de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, bevoegd ter zake.


Je constate avec plaisir que nous prônons des valeurs que les Européens estiment fondamentales mais je dois pourtant avouer que c’est avec une certaine amertume que j’ai approuvé ce rapport.

Ik stel met tevredenheid vast dat wij opkomen voor deze, voor ons Europeanen fundamentele waarden, maar ik moet tegelijkertijd bekennen dat ik met een zekere droefheid voor dit verslag heb gestemd.


Je dois pourtant avouer que j’attendais et que j’espère quelque chose de plus de ce Parlement.

Ik moet echter toegeven dat ik meer van dit Parlement had gehoopt en verwacht.


La commission de l'emploi et des affaires sociales souhaite attirer l'attention de la Commission sur le fait qu'il existe encore, après plus d'un an et demi de coopération entre institutions sur la base du règlement (CE) n1927/2006, de l’accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 et du règlement financier, un défaut d'information en temps utile sur les demandes, qui serait pourtant nécessaire à l'examen des propositions de mobilisation du FEM.

De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken wil de aandacht van de Commissie vestigen op het feit dat er na meer dan anderhalf jaar van samenwerking tussen de instellingen op basis van de bepalingen uit Verordening (EG) nr. 1927/2006, het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 en het Financieel Reglement, nog steeds een gebrek is aan tijdige informatie over de aanvragen, die nodig is om de voorstellen voor de beschikbaarstelling van middelen uit het fonds te evalueren.


Je dois dire que l’agenda qui a été proposé en juillet et qui a donné lieu à une étroite concertation avec le Parlement et le rapporteur de la commission des affaires sociales, Mme Van Lancker, expose avec précision les mesures et les actions qui concernent la politique sociale dans le cadre du Traité, mais stipule aussi expressément qu’il n’est pas question de rechercher l’harmonisation des politiques sociales ...[+++]

In de in juli voorgestelde agenda - waarvoor een nauwe samenwerking had plaatsgevonden met het Parlement en de rapporteur van de Commissie sociale zaken, mevrouw Van Lancker -is een nauwkeurige beschrijving gegeven van de maatregelen en acties van sociaal beleid die overeenkomstig de Verdragen mogelijk zijn.


Pour la troisième question, j'estime qu'en tant que ministre des Affaires sociales je dois m'en tenir aux engagements contenus dans l'accord social du 4 juillet 1991.

Wat de derde vraag betreft, ben ik van oordeel dat, gezien het sociaal akkoord van 4 juli 1991, ik mij als minister van Sociale Zaken wens te houden aan de daarin opgenomen engagementen.


Je suis pourtant convaincu que la ministre des Affaires sociales peut jouer un rôle en soutenant pleinement l'initiative.

Toch ben ik ervan overtuigd dat de minister van Sociale Zaken een ondersteunende rol kan spelen door het initiatief haar volle steun toe te zeggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaires sociales je dois pourtant avouer ->

Date index: 2020-12-20
w