Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affecter deux magistrats » (Français → Néerlandais) :

Elle représente une charge de travail importante, aussi bien pour la cour, qui a dû y affecter deux magistrats, que pour le parquet général, qui en assume seul la charge au niveau du ministère public, puisque le ressort recouvre le territoire d'une seule province.

Dit betekent een belangrijke werklast, zowel voor het hof, dat twee magistraten moest toewijzen, als voor het parket-generaal, dat heel alleen moet instaan voor het openbaar ministerie, aangezien het rechtsgebied het grondgebied van één enkele provincie dekt.


Deux membres signalent au ministre que certains magistrats des cours d'appel ont demandé que l'on n'affecte pas de conseillers effectifs aux chambres supplémentaires.

Twee leden wijzen er de minister op dat er vanuit de hoven van beroep stemmen zijn opgegaan om geen werkende raadsheren aan de aanvullende kamers toe te wijzen.


Les décisions du commissaire national sont prises sous l'autorité des deux ministres, qui peuvent évoquer ou réformer sa décision, soit d'initiative, soit à la demande des magistrats du parquet fédéral affectés à la police fédérale ou d'un directeur général.

De beslissingen van de nationaal commissaris worden genomen onder het gezag van de beide ministers die zijn beslissing kunnen evoceren, hetzij op eigen initiatief, hetzij op vraag van de magistraten van het federaal parket die geaffecteerd werden bij de federale politie of van een directeur generaal.


Sur le plan pratique, en fonction des besoins et après avoir pris l'avis du procureur général, le premier président désignera parmi les magistrats de complément désignés par le Roi dans un ou plusieurs tribunaux de première instance, deux juges de complément qui seront affectés prioritairement aux fonctions de juge de la jeunesse pour le ressort.

Op praktisch vlak zal de eerste voorzitter in één of meerdere rechtbanken, in functie van de noden en na het advies van de procureur-generaal te hebben ingewonnen, onder de door de Koning aangewezen toegevoegde magistraten twee toegevoegde rechters aanwijzen die prioritair als jeugdrechters voor het rechtsgebied zullen worden toegewezen.


Etant donné que cette règle des deux tiers est applicable au seul Tribunal de première instance de Bruxelles et que l'hypothèse d'un nombre insuffisant de candidats magistrats bilingues ne concernerait que les seuls emplois francophones vacants, les juges de complément supplémentaires prévus par la loi entreprise seront en grande partie, sinon exclusivement, selon les parties requérantes, des juges unilingues francophones qui seront affectés aux chambres franco ...[+++]

Aangezien die tweederderegel uitsluitend op de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel toepasselijk is en zich uitsluitend voor de Franstalige vacatures onvoldoende tweetalige kandidaat-magistraten zouden aandienen, zullen volgens de verzoekende partijen de bijkomende toegevoegde rechters, waarin de bestreden wet voorziet, grotendeels, zo niet uitsluitend, Franstalige eentalige rechters zijn die in de Franstalige kamers van de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel zullen worden ingezet.


Suivant les renseignements en ma possession, tous les substituts de complément nouvellement nommés sont affectés au parquet du tribunal de première instance de Bruxelles. 2. a) Le rapport entre les magistrats néerlandophones et francophones de Bruxelles est, aussi bien pour le siège que pour le parquet, fixé à un tiers de néerlandophones et à deux tiers de francophones. b) Le rapport entre les magistrats de complément néerlandopho ...[+++]

Volgens de inlichtingen in mijn bezit zijn alle nieuwbenoemde toegevoegde substituten tewerkgesteld bij het parket van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. 2. a) De verhouding tussen de Nederlandstalige en de Franstalige magistraten te Brussel is, zowel voor de zetel als het parket, bepaald op een derde Nederlandstaligen en tweederden Franstaligen. b) De verhouding tussen de Nederlandstalige en de Franstalige toegevoegde magistraten te Brussel was in het verleden, zowel voor de zetel als het parket, bepaald op een derde Nederlandstaligen en twee derden Franstaligen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affecter deux magistrats ->

Date index: 2022-08-18
w