Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin d'obtenir malgré » (Français → Néerlandais) :

Afin d'obtenir malgré tout une idée de l'évolution de la charge de travail en ce moment, une enquête interne a eu lieu.

Teneinde ondanks alles op dit ogenblik enig beeld te verkrijgen over de werklastverschuiving, werd er een interne bevraging gehouden.


1. remarque que malgré l'appel à la coordination des donateurs lancé par la communauté internationale au cours de la dernière décennie, peu de progrès ont été réalisés, selon l'étude sur le suivi de la déclaration de Paris de 2011; se félicite de la possibilité de réviser les mécanismes existants afin de renforcer la coordination au sein de l'Union, de manière à obtenir de meilleurs résultats sur le plan du développement et un mei ...[+++]

1. merkt op dat er volgens het onderzoek uit 2011 naar het toezicht op de Verklaring van Parijs weinig voortgang is geboekt op het gebied van donorcoördinatie, hoewel de internationale gemeenschap hier al tien jaar op aandringt; is ingenomen met de kans om de bestaande mechanismen te herzien zodat de coördinatie binnen de EU verder kan worden verbeterd en betere ontwikkelingsresultaten en een hogere kosteneffectiviteit kunnen worden bereikt; onderstreept in dit verband dat er behoefte is aan een coördinatiemechanisme voor een taakverdeling tussen landen en voor een betere coördinatie van interventies binnen landen op EU-niveau; benadr ...[+++]


14. souligne que la criminalité organisée, et surtout le blanchiment d'argent et la contrebande, posent toujours problème, malgré les améliorations du cadre juridique et de sa mise en œuvre; invite les autorités à prendre des mesures pour renforcer les moyens répressifs, en particulier les capacités proactives d'enquête, et à améliorer la coordination entre les différents organes et services, ainsi que la coopération avec les autorités compétentes des pays voisins et les autorités internationales afin d'obtenir des résul ...[+++]

14. onderstreept dat georganiseerde misdaad, en met name het witwassen van geld en smokkel, ondanks de verbetering van het wettelijk kader en de tenuitvoerlegging daarvan, een ernstig probleem blijft; verzoekt de autoriteiten stappen te ondernemen om de rechtshandhavingscapaciteit, met name voor proactief onderzoek, uit te breiden en de coördinatie tussen verschillende rechtshandhavingsorganen en de samenwerking met de respectieve autoriteiten in de buurlanden en op internationaal vlak te verbeteren, teneinde een goede staat van dienst in de strijd tegen georganiseerde misdaad te kunnen opbouwen; verwelkomt de goedkeuring van het nieuw ...[+++]


14. souligne que la criminalité organisée, et surtout le blanchiment d'argent et la contrebande, posent toujours problème, malgré les améliorations du cadre juridique et de sa mise en œuvre; invite les autorités à prendre des mesures pour renforcer les moyens répressifs, en particulier les capacités proactives d'enquête, et à améliorer la coordination entre les différents organes et services, ainsi que la coopération avec les autorités compétentes des pays voisins et les autorités internationales afin d'obtenir des résul ...[+++]

14. onderstreept dat georganiseerde misdaad, en met name het witwassen van geld en smokkel, ondanks de verbetering van het wettelijk kader en de tenuitvoerlegging daarvan, een ernstig probleem blijft; verzoekt de autoriteiten stappen te ondernemen om de rechtshandhavingscapaciteit, met name voor proactief onderzoek, uit te breiden en de coördinatie tussen verschillende rechtshandhavingsorganen en de samenwerking met de respectieve autoriteiten in de buurlanden en op internationaal vlak te verbeteren, teneinde een goede staat van dienst in de strijd tegen georganiseerde misdaad te kunnen opbouwen; verwelkomt de goedkeuring van het nieuw ...[+++]


reconnaît que la méthode ouverte de coordination renforcée (MOC), dans le respect du principe de subsidiarité, est un instrument de coopération qui convient pour les questions relatives à la jeunesse, et ce, malgré ses insuffisances, son utilisation peu répandue, son manque de légitimité, l'absence d'une coopération effective entre les «experts» et les élus politiques, l'absence d'intégration vis-à-vis des priorités nationales et le risque d'une «confusion des compétences» entre les différents niveaux; estime qu'afin d'obtenir ...[+++] des résultats à long terme, la méthode ouverte de coordination devrait être développée;

erkent dat de versterkte open coördinatiemethode met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel het passende instrument is voor samenwerking op het gebied van jeugdbeleid, ondanks de tekortkomingen van deze methode, het beperkte gebruik ervan, het gebrek aan legitimiteit, het gebrek aan effectieve samenwerking tussen „deskundigen” en verkozen politici, de gebrekkige integratie met de nationale prioriteiten en het risico van verwarring over de bevoegdheidsverdeling tussen de verschillende niveaus; is van mening dat de open coördinatiemethode, om duurzame resultaten op te leveren, moet worden versterkt;


6. reconnaît que la méthode ouverte de coordination renforcée (MOC), dans le respect du principe de subsidiarité, est un instrument de coopération qui convient pour les questions relatives à la jeunesse, et ce, malgré ses insuffisances, son utilisation peu répandue, son manque de légitimité, l'absence d'une coopération effective entre les «experts» et les élus politiques, l'absence d'intégration vis-à-vis des priorités nationales et le risque d'une «confusion des compétences» entre les différents niveaux; estime qu'afin d'obtenir ...[+++] des résultats à long terme, la méthode ouverte de coordination devrait être développée;

6. erkent dat de versterkte open coördinatiemethode met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel het passende instrument is voor samenwerking op het gebied van jeugdbeleid, ondanks de tekortkomingen van deze methode, het beperkte gebruik ervan, het gebrek aan legitimiteit, het gebrek aan effectieve samenwerking tussen „deskundigen” en verkozen politici, de gebrekkige integratie met de nationale prioriteiten en het risico van verwarring over de bevoegdheidsverdeling tussen de verschillende niveaus; is van mening dat de open coördinatiemethode, om duurzame resultaten op te leveren, moet worden versterkt;


6. reconnaît que la méthode ouverte de coordination renforcée (MOC), dans le respect du principe de subsidiarité, est un instrument de coopération qui convient pour les questions relatives à la jeunesse, et ce, malgré ses insuffisances, son utilisation peu répandue, son manque de légitimité, l'absence d'une coopération effective entre les "experts" et les élus politiques, l'absence d'intégration vis-à-vis des priorités nationales et le risque d'une "confusion des compétences" entre les différents niveaux; estime qu'afin d'obtenir ...[+++] des résultats à long terme, la méthode ouverte de coordination devrait être développée;

6. erkent dat de versterkte open coördinatiemethode met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel het passende instrument is voor samenwerking op het gebied van jeugdbeleid, ondanks de tekortkomingen van deze methode, het beperkte gebruik ervan, het gebrek aan legitimiteit, het gebrek aan effectieve samenwerking tussen "deskundigen" en verkozen politici, de gebrekkige integratie met de nationale prioriteiten en het risico van verwarring over de bevoegdheidsverdeling tussen de verschillende niveaus; is van mening dat de open coördinatiemethode, om duurzame resultaten op te leveren, moet worden versterkt;


Les résultats obtenus seraient à présent «réajustés» afin d'obtenir malgré tout une proportion 50/50 de directeurs francophones et néerlandophones, alors que les données «pures et simples» préconisent une proportion de 8 pour la Flandre, 4 pour la Wallonie et 2 pour Bruxelles.

De bekomen resultaten zouden nu «bewerkt» worden om toch maar tot een 50/50 verhouding Nederlandstalige-Franstalige directeurs te komen. Terwijl een verhouding 8 voor Vlaanderen, 4 voor Wallonië en 2 voor Brussel uit de «zuivere» cijfers voortvloeit.


4. Envisagez-vous de prendre d'autres initiatives dans le courant du premier trimestre de 2014 afin de malgré tout obtenir une percée dans le dossier de la modernisation du travail portuaire?

4. Overweegt u in het eerste kwartaal van 2014 nog extra initiatieven te nemen om in het dossier van de modernisering van de havenarbeid alsnog een doorbraak te forceren?


A ce jour (20 juin 2000), malgré le fait que la convention prévoie la transmission par la FAB du rapport d'évaluation des cours pour les seniors francophones au plus tard le 28 février 2000 et malgré l'insistance répétée de mes collaborateurs afin d'obtenir cette évaluation, je ne dispose pas encore de cette deuxième évaluation des cours francophones.

Tot op heden (20 juni 2000), ondanks het feit dat de overeenkomst voorziet in het afleveren door de FAB van een evaluatierapport voor de Franstalige seniorencursussen ten laatste op 28 februari 2000 en ondanks meermaals aandringen van mijn medewerkers tot het verkrijgen van deze evaluatie, heb ik die tweede evaluatie - van de Franstalige cursussen - nog niet ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin d'obtenir malgré ->

Date index: 2025-01-22
w