Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin de lui conférer auto-critique " (Frans → Nederlands) :

Il est régulièrement proposé que son mandat soit d'une durée illimitée afin de lui conférer plus d'assurance et d'efficacité dans la planification à long terme.

Er is regelmatig gesuggereerd dat het mandaat van het Agentschap van onbeperkte duur zou moeten zijn om het meer zekerheid te verschaffen waardoor het op een effectievere manier aan langetermijnplanning zou kunnen doen.


2. Critique de la VVB : Le Conseil fédéral serait doté d'un véritable pouvoir de décision à l'égard de la délégation CCBE, l'article 504 disposant que celle-ci « exécute les mandats lui conférés par le Conseil fédéral des barreaux, adoptés aux trois cinquièmes des voix au moins dans chaque groupe linguistique ».

2. Kritiek van de VVB : de Federale Raad zou een volwaardige beslissingsbevoegdheid hebben met betrekking tot de vertegenwoordiging bij de Raad van de Balies van de Europese Unie, aangezien artikel 504 bepaalt : « Die commissie voert de opdrachten uit die de Federale Raad van de balies haar toevertrouwt, krachtens een beslissing die werd genomen met een meerderheid van ten minste drie vijfde van de stemmen in elke taalgroep.


2. Critique de la VVB : Le Conseil fédéral serait doté d'un véritable pouvoir de décision à l'égard de la délégation CCBE, l'article 504 disposant que celle-ci « exécute les mandats lui conférés par le Conseil fédéral des barreaux, adoptés aux trois cinquièmes des voix au moins dans chaque groupe linguistique ».

2. Kritiek van de VVB : de Federale Raad zou een volwaardige beslissingsbevoegdheid hebben met betrekking tot de vertegenwoordiging bij de Raad van de Balies van de Europese Unie, aangezien artikel 504 bepaalt : « Die commissie voert de opdrachten uit die de Federale Raad van de balies haar toevertrouwt, krachtens een beslissing die werd genomen met een meerderheid van ten minste drie vijfde van de stemmen in elke taalgroep.


Mais afin d'éviter que les États parties laissent sans punir les responsables des crimes internationaux, le Statut de la Cour lui confère un pouvoir de contrôle sur l'action des tribunaux nationaux lorsque:

Om evenwel te voorkomen dat de Staten die Partij zijn de daders van internationale misdrijven ongestraft laten, kent het Statuut van het Hof het Hof de bevoegdheid toe controle uit te oefenen op de activiteiten van de nationale rechtbanken indien :


Par ailleurs, ce chapitre confère à la CREG des compétences encore plus étendues en ce qui concerne la recherche et la constatation des infractions afin de lui permettre d'exercer correctement sa mission de contrôle du fonctionnement du marché de l'énergie et des prix qui y sont pratiqués.

Voorts kent dit hoofdstuk aan de CREG nog ruimere bevoegdheden toe voor het opsporen en vaststellen van overtredingen, zodat ze haar taak van monitoring van de werking en van de prijzen op de energiemarkt correct kan vervullen.


Dans une société confrontée à des problèmes croissants de pauvreté, il est inacceptable qu'un groupe professionnel abuse du monopole que la loi lui confère pour l'accomplissement de certains actes afin d'aggraver l'endettement des consommateurs les plus faibles.

In een maatschappij die geconfronteerd wordt met stijgende problemen van armoede, is het ontoelaatbaar dat een groep misbruik maakt van het monopolie dat hem wordt toegewezen door de wet, voor bepaalde handelingen, om alzo de schulden van de zwakste consumenten te doen oplopen.


5. souligne que les journalistes et les médias jouent un rôle majeur dans la création d'une sphère publique européenne qui permet aux citoyens de participer à l'intégration européenne; souligne l'importance d'une stratégie globale de l'Union en matière de communication afin de lui conférer une légitimité accrue et de renforcer la citoyenneté européenne; exprime dès lors son inquiétude quant au fait que la Commission a abandonné sa propre stratégie paneuropéenne en faveur des réseaux de médias en mettant un terme à son initiative relative à un réseau de télévision paneuropéen; invite instamment la Commission à créer le réseau de télévi ...[+++]

5. benadrukt dat journalisten en de media een belangrijke rol spelen bij de ontwikkeling van een Europese openbare ruimte, die burgers in staat stelt actief deel te nemen aan de Europese integratie; benadrukt het belang van een omvattende communicatiestrategie van de EU om de legitimiteit van de Unie te vergroten en het Europees burgerschap te versterken; spreekt daarom zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Commissie haar eigen strategie voor pan-Europese medianetwerken heeft verworpen door haar initiatief voor een pan-Europees TV-netwerk stop te zetten; dringt er bij de Commissie op aan het geplande tv-netwerk zo snel mogelijk op ...[+++]


10. souligne qu'il importe que le Conseil adopte la nouvelle proposition de la Commission européenne sur la stratégie pour l'égalité, après avis du Parlement européen, afin de lui conférer davantage de poids politique et de donner un nouvel élan à la politique d'égalité;

10. acht het belangrijk dat de Raad het nieuwe voorstel van de Europese Commissie over de strategie voor gendergelijkheid na raadpleging van het Europees Parlement aanneemt, om er meer politiek gewicht aan te verlenen en een nieuwe impuls aan het gelijkekansenbeleid te geven;


10. souligne qu'il importe que le Conseil adopte la nouvelle proposition de la Commission européenne sur la stratégie pour l'égalité, après avis du Parlement européen, afin de lui conférer davantage de poids politique et de donner un nouvel élan à la politique d'égalité;

10. acht het belangrijk dat de Raad het nieuwe voorstel van de Europese Commissie over de strategie voor gendergelijkheid na raadpleging van het Europees Parlement aanneemt, om er meer politiek gewicht aan te verlenen en een nieuwe impuls aan het gelijkekansenbeleid te geven,


(d) invite instamment le Vice-président/Haut représentant à parler au nom de tous les États membres lorsqu'il est question des droits de l'homme, mais souligne également qu'il est important que chaque État membre puisse faire entendre la position de l'UE, afin de lui conférer davantage de poids;

(d) dringt er bij de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger op aan bij mensenrechtenkwesties namens alle lidstaten te spreken, maar wijst er tevens op dat het belangrijk is dat elke lidstaat het standpunt van de EU verwoordt om zodoende daaraan meer gewicht toe te kennen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de lui conférer auto-critique ->

Date index: 2022-11-05
w