Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin d’étudier quelles » (Français → Néerlandais) :

Au vu de l’actualité, je compte organiser dans les jours qui viennent, une concertation avec mon collègue, le ministre de l'Économie afin d’étudier quelles actions pourraient être entreprises afin de renforcer davantage cette procédure d’accréditation, et de respect des critères dans le temps.

Gezien de actualiteit ben ik van plan om in de komende dagen met mijn collega, de minister van Economie, overleg te plegen over de acties die we kunnen ondernemen om die erkenningsprocedure en het naleven van de tijdscriteria nog te versterken.


Étant donné que le rapport du Conseil de l'Europe est encore récent, il doit encore être étudié avec attention afin de voir quelles adaptations sont nécessaires.

Aangezien het verslag van de Raad van Europa nog van recente datum is, moet het nog aandachtig worden bestudeerd om na te gaan welke aanpassingen nodig zijn.


Comme les coûts de production sont variables, en particulier pour le bioéthanol, la Commission étudie dans quelle mesure les instruments peuvent être perfectionnés afin de prendre en considération cet élément tout en respectant les règles du commerce international.

Aangezien de productiekosten variëren, in het bijzonder voor bio-ethanol, onderzoekt de Commissie in welke mate de instrumenten kunnen worden verfijnd zodat daarmee rekening kan worden gehouden en de internationale handelsregels toch worden nageleefd.


10. estime nécessaire, pour tous les projets nécessitant un financement européen, d'effectuer une évaluation ex ante de leur potentiel commercial afin de déterminer quelles sont les formes de financement les plus appropriées (subventions allouées à partir du budget de l'Union, prêts octroyés par la BEI ou garanties offertes par des instruments financiers), en étudiant attentivement la possibilité de réduire la part des subventions, lorsque la situation le permet, et en préparant un test de PPP pour les projets de grande ampleur;

10. is van mening dat alle projecten waarvoor Europese financiering nodig is, vooraf moeten worden beoordeeld op hun commerciële potentieel, zodat kan worden vastgesteld welke financieringsvorm daarvoor het meest geschikt is (subsidies uit de EU-begroting, leningen van de Europese Investeringsbank of garanties via financieringsinstrumenten), waarbij zorgvuldig de mogelijkheid moet worden onderzocht om het percentage subsidies waar mogelijk te beperken en een PPP-test moet worden uitgevoerd voor grootscheepse projecten;


La Commission européenne étudie si et dans quelle mesure des actions législatives sont nécessaires afin d’améliorer la mobilité bancaire.

De Europese Commissie onderzoekt of en in hoeverre op wetgevend vlak actie moet worden ondernomen om de bankoverstap te verbeteren.


Les acteurs du marché doivent donc étudier dans quelle mesure les informations ne sont pas publiques et examiner leur effet éventuel sur les instruments financiers négociés avant la publication ou la diffusion des informations, afin de déterminer s’ils négocient sur la base d’informations privilégiées.

Marktoperatoren moeten bij het beantwoorden van de vraag of zij op basis van voorwetenschap zouden handelen derhalve onderzoeken in welke mate de informatie niet vrijelijk beschikbaar is en wat het mogelijke effect ervan is op financiële instrumenten waarin wordt gehandeld voorafgaand aan de openbaarmaking of verspreiding ervan.


3. Quelles mesures la Défense prend-elle afin de réduire le taux de décrochage des étudiants?

3. Welke maatregelen neemt Defensie om het afhaken van studenten te verminderen?


En conclusion, je dirais que l'étude est à première vue intéressante, mais qu'elle doit faire l'objet d'un examen approfondi, tant par mes services que par les acteurs du système, afin d'étudier dans quelle mesure les systèmes actuels peuvent être affinés.

Ter conclusie zou ik zeggen dat de studie een eerste interessante visie is, maar dat ze grondig moet worden onderzocht, zowel door mijn diensten als door de spelers op het terrein, om te zien in welke mate de huidige systemen kunnen worden verfijnd.


Un programme de monitoring est réalisé dans le secteur ambulatoire afin d'étudier dans quelle mesure le streptococcus pneumoniae, le streptococcus pyogenes, la neisseria meningitidis, la neisseria gonorrhoeae et la tuberculose résistent aux aminoglycosides.

In de ambulante sector loopt er een programma van monitoring voor de Streptococcus pneumoniae, Streptococcus pyogenes, Neisseria meningitidis en Neisseria gonorrhoeae, tuberculose en aminoglycosideresistentie.


- Une délégation de la Commission de la Justice du Sénat s'est rendue en Arabie saoudite du 27 au 30 septembre 2002 afin d'étudier dans quelle mesure la charia est appliquée dans la jurisprudence et la vie sociale.

- Een Senaatsdelegatie van de commissie voor de Justitie maakte van 27 tot 30 september 2002 een studiereis naar Saudi-Arabië met de bedoeling na te gaan in hoeverre de sharia, de islamitische wet die rechtstreeks teruggaat op de koran, in de rechtspraak en in het sociale leven wordt toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin d’étudier quelles ->

Date index: 2021-10-27
w