Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin que nos concitoyens aient " (Frans → Nederlands) :

4. Pouvez-vous indiquer quelles mesures sont prises afin que nos concitoyens aient besoin d'un recours aussi limité que possibles aux services de l'État lorsqu'il leur arrive des accidents en territoire étranger?

4. Welke maatregelen worden er genomen opdat onze burgers zo weinig mogelijk een beroep hoeven te doen op overheidsdiensten wanneer ze in het buitenland het slachtoffer van een ongeluk worden?


La plupart des autorités nationales estiment nécessaire de prélever des redevances sur le secteur afin que les ARN aient des ressources suffisantes pour mener à bien leurs tâches avec efficacité.

De meeste nationale autoriteiten zijn van oordeel dat de sector wel degelijk vergoedingen moet betalen omdat de NRI's over voldoende middelen moeten beschikken om hun taken naar behoren uit te voeren.


Par exemple, le projet suédois TUFF [16] permet aux PME de se regrouper afin qu'ensemble, elles aient le poids suffisant pour s'adresser aux fournisseurs publics de technologies issues de la R D.

De Zweedse TUFF [16]-regeling bijvoorbeeld stelt kleine en middelgrote ondernemingen in staat zich te verenigen om samen een beroep te kunnen doen op de diensten van openbare OO-technologieleveranciers.


1. Allez-vous également insister auprès de vos collègues iraniens et russes afin qu'ils demandent instamment à Assad de faire en sorte que ses concitoyens aient plus facilement accès à l'aide humanitaire?

1. Zal ook u bij uw Iraanse en Russische collega's aandringen dat ze bij Assad aandringen op meer toegang voor humanitaire hulp?


Quels adjuvants avez-vous mis en place afin que nos concitoyens puissent mettre en oeuvre cette recommandation?

Welke middelen heeft u ter beschikking gesteld opdat onze burgers aan die aanbeveling gevolg zouden kunnen geven?


Il est nécessaire, tout en reconnaissant la diversité des mécanismes de financement hypothécaire et la gamme des produits existants, d’édicter au niveau de l’Union certaines normes relatives au remboursement anticipé du crédit, afin que les consommateurs aient la possibilité de s’acquitter de leurs obligations avant la date prévue dans le contrat de crédit et qu’ils aient suffisamment confiance pour comparer les offres afin de sélectionner les produits ...[+++]

Hoewel de diversiteit aan hypothecaire financieringsmechanismen en aan beschikbare producten moet worden erkend, is het van essentieel belang dat op Unieniveau bepaalde normen voor de vervroegde aflossing van krediet gelden, zodat consumenten zich vóór de in de kredietovereenkomst overeengekomen datum van hun verplichtingen kunnen kwijten en in vertrouwen kredietvoorstellen kunnen vergelijken teneinde de producten te vinden die het beste in hun behoeften voorzien.


1. Quelles mesures avez-vous prises afin de garantir la sécurité de nos concitoyens sur place?

1. Welke maatregelen hebt u genomen om de veiligheid van onze landgenoten in Gabon te verzekeren?


4. Quelles sont les mesures que vous avez prises afin d'inciter nos concitoyens à bénéficier de ce type de réduction d'impôts?

4. Welke maatregelen hebt u genomen om de burgers ertoe aan te zetten gebruik te maken van dat type van belastingaftrek?


Le cas échéant, l'autorité nationale de sécurité prend des mesures afin que les essais aient lieu.

Indien nodig treft de nationale veiligheidsinstantie maatregelen om te waarborgen dat de tests plaatsvinden.


Afin que les contrôles aient une portée et une efficacité adéquates et soient effectués selon les mêmes normes dans tous les États membres, il convient de spécifier les conditions qu'ils doivent remplir.

Om ervoor te zorgen dat de omvang en doeltreffendheid van deze audits toereikend zijn en dat zij in alle lidstaten volgens dezelfde normen worden verricht, moeten de voorwaarden worden vastgesteld waaraan de audits moeten voldoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin que nos concitoyens aient ->

Date index: 2021-12-19
w