Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin qu’elles fassent " (Frans → Nederlands) :

Le greffier convoque les parties par pli judiciaire afin qu'elles fassent connaître leurs observations par écrit pour cette date.

De griffier roept de partijen bij gerechtsbrief op om tegen die datum hun opmerkingen schriftelijk mee te delen.


Le greffier convoque les parties par pli judiciaire afin qu'elles fassent connaître leurs observations par écrit pour cette date.

De griffier roept de partijen bij gerechtsbrief op om tegen die datum hun opmerkingen schriftelijk mee te delen.


Le greffier convoque les parties par pli judiciaire afin qu'elles fassent connaître leurs observations par écrit pour cette date.

De griffier roept de partijen bij gerechtsbrief op om tegen die datum hun opmerkingen schriftelijk mee te delen.


Toutefois, la réponse qu'il a fournie s'apparente à un véritable raisonnement circulaire en ce sens qu'il déclare que le rapport de la cellule d'évaluation, laquelle est constituée de représentants des trois fédérations de soins palliatifs en Belgique, sera renvoyé aux fédérations afin qu'elles communiquent leur avis sur celui-ci et fassent connaître leurs priorités.

Zijn antwoord getuigt echter van een echte kringredenering aangezien hij verklaart het verslag van de Evaluatiecel, die is samengesteld uit vertegenwoordigers van de drie federaties voor palliatieve zorg in België, opnieuw te bezorgen aan de Federaties om hun mening te vragen over dit verslag en om hun prioriteiten te vragen.


Toute communication obtenue par le groupe spécial d'arbitrage en application de cette règle est présentée aux parties afin qu'elles fassent part de leurs observations.

Alle bijdragen die het arbitragepanel overeenkomstig dit punt heeft ontvangen, worden aan de partijen verstrekt om hen in de gelegenheid te stellen hierover opmerkingen te maken.


Les informations ainsi obtenues sont communiquées aux parties afin qu'elles fassent part de leurs observations.

Alle aldus verkregen inlichtingen worden aan de partijen voorgelegd voor commentaar.


Toute communication obtenue par le groupe spécial d'arbitrage en application de cette règle sera présentée aux parties afin qu'elles fassent part de leurs observations.

Ieder schriftelijk stuk dat het arbitragepanel overeenkomstig deze regel heeft ontvangen, wordt met het oog op het indienen van opmerkingen aan de partijen overgelegd.


Le greffier convoque les parties par pli judiciaire afin qu'elles fassent connaître leurs observations par écrit pour cette date.

De griffier roept de partijen bij gerechtsbrief op om tegen die datum hun opmerkingen schriftelijk mee te delen.


Le ministre peut-il donner les instructions nécessaires à notre consulat en Turquie pour que les demandes de visas de ces personnes soient transmises immédiatement et avec une mention claire à nos services en charge des visas à Bruxelles afin qu’elles fassent l’objet d’un traitement prioritaire ?

Kan de minister de nodige opdrachten geven aan onze consulaire diensten in Turkije, zodat ze de visa-aanvragen van de familieleden onverwijld en met een duidelijke aanmerking kunnen overmaken aan de visadiensten in Brussel met het oog op een prioritaire behandeling?


Nous demandons également au gouvernement belge d'insister auprès des autorités congolaises afin qu'elles fassent du développement humain leur priorité.

In dat opzicht vragen we de Belgische regering eveneens er bij de Congolese overheid op aan te dringen de menselijke ontwikkeling als prioriteit te beschouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin qu’elles fassent ->

Date index: 2025-01-25
w