Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afrique centrale cette problématique revêt " (Frans → Nederlands) :

En Afrique centrale, cette problématique revêt également un caractère urgent.

Ook in Afrika is dit een dringende problematiek.


En Afrique centrale, cette problématique revêt également un caractère urgent.

Ook in Afrika is dit een dringende problematiek.


Cette base de données a été mise au point par Kurt Jordaens et Marc De Meyer du Musée royal de l’Afrique centrale (MRAC), en collaboration avec Gontran Sonet et Thierry Backeljau de l’Institut royal des Sciences naturelles de Belgique (IRSNB), l’Université d’Anvers (UA) et des partenaires de l’Institut national de Criminalistique et de Criminologie (INCC).

Deze databank werd op punt gesteld door Kurt Jordaens en Marc De Meyer van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika (KMMA), in samenwerking met Gontran Sonet en Thierry Backeljau van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen (KBIN), de Universiteit van Antwerpen (UA) en de partners van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie (NICC).


La Banque centrale européenne, la Commission et les gouvernements devraient unir leurs efforts pour résoudre cette situation problématique héritée du passé, en partant du principe qu’il faut assurer le service des dettes quand celles-ci sont viables et parvenir à une résolution rapide lorsqu’elles ne le sont pas.

De ECB, de Commissie en de regeringen moeten dit historisch gegroeide probleem samen aanpakken, op basis van het leidende beginsel dat levensvatbare leningen worden aangehouden en niet-levensvatbare leningen snel worden afgewikkeld.


« Cette situation potentiellement problématique en matière de sécurité d'approvisionnement a déjà été mise en exergue dans l'Exposé des motifs du projet de loi au 24 octobre 2013 modifiant la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité et modifiant la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irrad ...[+++]

« Deze potentieel problematische situatie met betrekking tot de bevoorradingszekerheid, werd reeds aangetoond in de Memorie van toelichting van het wetsontwerp van 24 oktober 2013 tot wijziging van de wet van 31 januari 2003 houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie en tot wijziging van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales (Doc. Parl., 53-3087/001).


La dimension politique de nos relations avec l'Afrique centrale revêt en effet une importance prépondérante et nos actions dans le cadre d'organisations internationales telles que l'Union européenne, l'U.E.O. ou les Nations unies, constituent un instrument important au service de notre politique en Afrique centrale.

De politieke dimensie van onze relaties met Centraal-Afrika is immers van overwegend belang en onze acties in het kader van internationale organisaties zoals de Europese Unie, de W.E.U. of de Verenigde Naties zijn een belangrijk instrument in ons beleid ten aanzien van deze regio.


La Belgique peut aussi aborder cette problématique au travers d'autres canaux : de manière directe, via le mécanisme existant de consultations bilatérales (annuelles) avec la Chine sur les questions africaines, notamment en ce qui concerne l'Afrique centrale, et de manière indirecte, via le dialogue politique structuré UE-Chine.

België kan deze problematiek ook via andere kanalen aankaarten. Rechtstreeks via het bestaande mechanisme van (jaarlijkse) bilaterale consultaties met China betreffende Afrikaanse vraagstukken, in het bijzonder Centraal-Afrika, en onrechtstreeks via de gestructureerde politieke dialoog EU-China.


reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l ...[+++]

erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven bij de Faciliteit, zodat deze optimaal wordt ingezet, en dat de AU niet alleen doeltreffender gebruikt maa ...[+++]


Cette région jouxte des zones du Moyen-Orient qui sont importantes d'un point de vue stratégique: elle est bordée par la mer Rouge, voie maritime essentielle pour le commerce et l'approvisionnement de l'UE, notamment en énergie; elle est voisine de l'Arabie saoudite, premier producteur pétrolier du monde; elle est traversée par le Nil dont le bassin revêt une importance vitale pour l'Égypte (dont la stabilité constitue également un élément capital de la stabilité en Méditerranée et au Moyen-Orient) et elle est très proche de pays couverts par la ...[+++]

De Hoorn ligt in de nabijheid van strategisch belangrijke delen van het Midden-Oosten: zo grenst de Hoorn aan de Rode Zee, een waterweg die cruciaal is voor EU-handel en -leveringen, met name op energiegebied, en is de Hoorn verder een buurregio van Saoedi-Arabië, de grootste olieproducent ter wereld. Ook omgeeft de Hoorn het stroomgebied van de Nijl, die van groot belang is voor Egypte (terwijl de stabiliteit van Egypte weer een belangrijk element is van de stabiliteit in het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten).


En quoi a consisté l'action concrète du gouvernement à l'égard de cette problématique, outre le fait d'avoir veillé à faire inscrire à l'agenda européen et mondial le dossier de l'Afrique subsaharienne et de l'Afrique centrale, en général, ainsi que les dossiers du Congo, du Rwanda et du Burundi, en particulier ?

Wat heeft de regering concreet gedaan in verband met deze problematiek, behalve ervoor gezorgd dat het dossier Subsaharaans Afrika en Centraal-Afrika in het algemeen, en de dossiers Congo, Rwanda en Burundi in het bijzonder, op de Europese en mondiale agenda's zouden komen?


w