Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agriculteurs peuvent négocier " (Frans → Nederlands) :

désormais, les agriculteurs peuvent négocier ensemble les contrats de fourniture en huile d’olive, bœuf, céréales et de certaines cultures via les organisations de producteurs, sous réserve de respecter certaines conditions et garanties;

Landbouwers kunnen onder bepaalde voorwaarden en garanties gezamenlijk onderhandelen over contracten voor de levering van olijfolie, vlees, granen en bepaalde gewassen.


désormais, les agriculteurs peuvent négocier ensemble les contrats de fourniture en huile d’olive, bœuf, céréales et de certaines cultures via les organisations de producteurs, sous réserve de respecter certaines conditions et garanties.

Landbouwers kunnen onder bepaalde voorwaarden en garanties gezamenlijk onderhandelen over contracten voor de levering van olijfolie, vlees, granen en bepaalde gewassen.


Au titre de ce paquet, les États membres ont la possibilité de rendre obligatoire la conclusion de contrats écrits entre agriculteurs et transformateurs dans le secteur laitier et les agriculteurs peuvent, dans certaines limites, négocier collectivement les clauses des contrats.

De lidstaten hebben de mogelijkheid om schriftelijke contracten tussen landbouwers en verwerkende bedrijven in de zuivelsector verplicht te stellen, en het zuivelpakket biedt de landbouwers de mogelijkheid om binnen bepaalde grenzen collectief over de contractuele voorwaarden te onderhandelen.


désormais, les agriculteurs peuvent négocier ensemble les contrats de fourniture en huile d’olive, bœuf, céréales et de certaines cultures via les organisations de producteurs, sous réserve de respecter certaines conditions et garanties.

Landbouwers kunnen onder bepaalde voorwaarden en garanties gezamenlijk onderhandelen over contracten voor de levering van olijfolie, vlees, granen en bepaalde gewassen.


désormais, les agriculteurs peuvent négocier ensemble les contrats de fourniture en huile d’olive, bœuf, céréales et de certaines cultures via les organisations de producteurs, sous réserve de respecter certaines conditions et garanties;

Landbouwers kunnen onder bepaalde voorwaarden en garanties gezamenlijk onderhandelen over contracten voor de levering van olijfolie, vlees, granen en bepaalde gewassen.


considérant que les pratiques commerciales déloyales peuvent avoir des conséquences néfastes pour tous les intervenants de la chaîne d'approvisionnement alimentaire, en particulier pour les agriculteurs et les PME, ce qui risque de se traduire par un impact négatif sur l'économie de l'Union dans son ensemble et sur les consommateurs, en limitant leur choix de produits et leur accès à de nouveaux produits innovants; considérant que les pratiques commerciales déloyales peuvent ...[+++]

overwegende dat oneerlijke praktijken nadelige gevolgen kunnen hebben voor individuele spelers in de voedselvoorzieningsketen, met name voor landbouwers en kmo's, wat op zijn beurt gevolgen kan hebben voor de hele EU-economie, alsook voor de eindverbruiker doordat het aanbod van producten waaruit deze kan kiezen en de toegang tot nieuwe en innovatieve producten wordt beperkt; overwegende dat oneerlijke handelspraktijken mogelijk invloed hebben op de prijsonderhandelingen tussen ondernemingen, het grensoverschrijdende handelsverkeer in de EU kunnen ontmoedigen en het naar behoren functioneren van de interne markt kunnen verstoren; overw ...[+++]


AB. considérant que les crises sur le marché sont fréquentes dans le secteur des fruits et légumes puisque même de légers excédents de production peuvent provoquer la chute brutale des prix à la production; que fruits et légumes sont pour la plupart des produits périssables et doivent dès lors être vendus rapidement, ce qui place les agriculteurs de ce secteur dans une position de négociation structurellement faible face à la grande distribution et à l'industrie de transf ...[+++]

AB. overwegende dat er in de sector groenten en fruit regelmatig sprake is van een marktcrisis, daar zelfs kleine productieoverschotten tot een scherpe daling van de producentenprijs kunnen leiden; overwegende dat groenten en fruit grotendeels bederfelijke waren zijn en dus snel moeten worden verkocht, waardoor landbouwers in deze sector zich in een structureel zwakke onderhandelingspositie bevinden ten opzichte van grote winkelbedrijven en verwerkende bedrijven;


42. invite à prendre des mesures afin de renforcer la capacité de gestion des producteurs et des organisations de producteurs primaires et leur pouvoir de négociation vis-à-vis d'autres opérateurs économiques en aval, et d'encourager la constitution d'organisations qui renforcent les liens entre les différents acteurs au sein des filières dans la mesure où ils peuvent améliorer le partage d'informations et l'adéquation de l'offre avec les demandes des consommateurs; est d'avis que de tels développements pourraient améliorer le foncti ...[+++]

42. dringt aan op maatregelen om de managementcapaciteit en de onderhandelingspositie van primaire producenten en producentenorganisaties tegenover andere ondernemers in de voedselketen te versterken, en om de oprichting van organisaties te stimuleren die de banden tussen de diverse belanghebbenden in een bepaalde sector versterken, aangezien dit een verbetering kan betekenen van de uitwisseling van informatie en kan bijdragen aan de afstemming van het aanbod op de vraag van de consument; meent dat met dit soort maatregelen de werking van de voedselaanbodketen verbeterd kan worden, door een grotere prijstransparantie en maatregelen tege ...[+++]


La question que je me suis alors posée - et que je me pose toujours - était la suivante: comment les agriculteurs roumains et bulgares peuvent-ils négocier à la fois la procédure de décollage et la procédure d’atterrissage en douceur?

Ik vroeg toen en ik vraag u nog altijd: hoe kunnen Roemeense en Bulgaarse boeren de "start"-procedure nu in overeenstemming brengen met de procedure voor een "zachte landing"?


Art. 4. § 1. Afin d'assurer le financement de leur fonctionnement et de leur programme d'action, les organismes interprofessionnels agréés peuvent percevoir une cotisation à verser par les agriculteurs-multiplicateurs, les obtenteurs et les négociants-préparateurs.

Art. 4. § 1. De erkende interprofessionele organismen kunnen een bijdrage innen om de financiering van hun werking en hun actieprogramma te verzekeren. Deze bijdrage dient gestort door de landbouwers-vermeerderaars, de kwekers en de handelaars-bereiders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agriculteurs peuvent négocier ->

Date index: 2022-08-09
w