Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aidant familial
Aidant naturel
Aidant proche
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Congé d'aidant
Congé de proche aidant
Congé des aidants
Congé pour assistance médicale
Conjoint aidant
Proche soignant
Soignant naturel

Vertaling van "aidant ont déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aidant familial | aidant naturel | aidant proche | proche soignant | soignant naturel

niet-officiële verzorger


congé d'aidant | congé de proche aidant | congé des aidants | congé pour assistance médicale

verlof voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid | verlof voor medische bijstand | verzorgingsverlof | zorgverlof


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, l’Union européenne peut apporter son soutien aux efforts déployés par les États membres en les aidant, dans certaines domaines, à prendre en considération les droits de l’enfant dans leurs interventions et en instituant un cadre d’apprentissage mutuel, qui leur permettrait de sélectionner et de faire leurs les nombreuses bonnes pratiques qui existent d’ores et déjà dans l’UE.

De Unie kan de lidstaten helpen om op bepaalde gebieden de rechten van het kind tot onderdeel van hun optreden te maken en hun een kader bieden waarbinnen de lidstaten van elkaar kunnen leren door de vele beproefde methoden die er in de Unie zijn, van elkaar over te nemen.


La ministre souligne que les articles relatifs au statut social du conjoint aidant ont déjà fait l'objet de discussions au sein de la commission des Affaires sociales du Sénat.

De minister benadrukt dat de artikelen met betrekking tot het sociaal statuut van de meewerkende echtgenoot reeds besproken zijn in de commissie voor de Sociale Aangeleghenheden van de Senaat.


en aidant la PNC à améliorer la coordination, la cohérence et la flexibilité du processus de prise de décision en matière de maintien de l'ordre en appuyant le renforcement du centre de commandement et de contrôle et du centre d'opération à Kinshasa, en étroite coopération avec d'autres partenaires travaillant déjà dans ce domaine,

door de PNC te helpen om de coördinatie, coherentie en flexibiliteit van haar besluitvormingsproces op een hoger plan te brengen, door de versterking van het commando- en controlecentrum alsmede het operatiecentrum in Kinshasa te ondersteunen, in nauwe samenwerking met andere partners die al op het terrein actief zíjn;


Le Parlement européen a déjà fait valoir sa position dans ce domaine dans sa résolution du 21 février 1997 sur la situation des conjoints aidants des travailleurs indépendants

Het Europees Parlement heeft zijn standpunt ter zake reeds kenbaar gemaakt in zijn resolutie van 21 februari 1997 over de situatie van medewerkende echtgenoten van zelfstandig werkenden


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement européen a déjà fait valoir sa position dans ce domaine dans sa résolution du 21 février 1997 sur la situation des conjoints aidants des travailleurs indépendants (4).

Het Europees Parlement heeft zijn standpunt ter zake reeds kenbaar gemaakt in zijn resolutie van 21 februari 1997 over de situatie van medewerkende echtgenoten van zelfstandig werkenden (4).


13. RAPPELLE que, dans la mesure où les changements climatiques sont déjà une réalité et que leurs conséquences se font déjà sentir, et même s'amplifient, l'adaptation est un complément nécessaire des politiques visant à atténuer les incidences des changements climatiques et, à cet égard, ATTEND AVEC INTÉRÊT la poursuite du développement et la mise en œuvre du programme de travail quinquennal sur les incidences des changements climatiques et la vulnérabilité et l'adaptation à ces changements; ENCOURAGE tous les pays à intégrer la question de l'adaptation aux processus de prise de décision concer ...[+++]

13. HERHAALT dat, aangezien de klimaatverandering reeds plaatsvindt en de gevolgen ervan reeds voelbaar zijn en zelfs sterker worden, aanpassing een noodzakelijke aanvulling is op een verminderingsbeleid; ZIET in dit verband UIT naar de verdere ontwikkeling en uitvoering van het vijfjarig werkprogramma inzake gevolgen, kwetsbaarheid en aanpassing aan klimaatverandering; MOEDIGT alle landen AAN om aanpassing in de relevante besluitvormingsprocessen op te nemen; BEVESTIGT OPNIEUW de noodzaak om het aanpassingsfonds operationeel te maken waardoor maatregelen ter vergemakkelijking van aanpassing zullen worden bevorderd door middel van steun aan concrete aanpassingsprojecten en -programma's en bijstand voor het b ...[+++]


Deuxièmement, l’Union européenne peut apporter son soutien aux efforts déployés par les États membres en les aidant, dans certaines domaines, à prendre en considération les droits de l’enfant dans leurs interventions et en instituant un cadre d’apprentissage mutuel, qui leur permettrait de sélectionner et de faire leurs les nombreuses bonnes pratiques qui existent d’ores et déjà dans l’UE.

De Unie kan de lidstaten helpen om op bepaalde gebieden de rechten van het kind tot onderdeel van hun optreden te maken en hun een kader bieden waarbinnen de lidstaten van elkaar kunnen leren door de vele beproefde methoden die er in de Unie zijn, van elkaar over te nemen.


* améliorer les activités volontaires existantes à l'intention des jeunes en développant davantage les différentes catégories d'action proposées, autrement dit en aidant les organisations de la société civile qui soutiennent l'engagement volontaire des jeunes, que ce soit en renforçant les services volontaires déjà créés ou, le cas échéant, en en instaurant de nouveaux ;

* Bestaande vrijwilligersactiviteiten van jongeren stimuleren door maatschappelijke organisaties die op het gebied van vrijwilligerswerk voor jongeren actief zijn, te steunen, bestaande vrijwilligersdiensten te versterken en zo nodig nieuwe vrijwilligersdiensten in het leven te roepen.


En tout état de cause, ce travail a déjà été entrepris par la Commission dans son rapport sur la mise en oeuvre de la directive et s'est poursuivi avec le rapport élaboré en juin 1995 par le réseau d'experts juridiques sur la situation des conjoints aidants et l'étude sur la protection sociale des conjoints aidants effectuée en septembre 1995 par le conseil des petites entreprises et la recherche de l'EIM.

Met die taak werd in elk geval al een aanvang gemaakt in het verslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van de Richtlijn, en een verdere stap werd gezet in het verslag van juni 1995 van het netwerk van rechtsdeskundigen over de positie van de medewerkende echtgenoten en in de in september 1995 door het EIM-studie- en adviesbureau voor kleine bedrijven uitgevoerde studie over de sociale bescherming van medewerkende echtgenoten.


Ajoutons à cela que les règlements dans chaque État membre diffèrent selon le secteur économique et que, comme nous l'avons déjà mentionné, les conjoints aidants concernent une vaste gamme de secteurs.

Dat geheel is op zichzelf al ingewikkeld genoeg, maar daarbij komt nog dat de wetgeving in iedere lid-staat nog verschilt naargelang de economische sectoren en, zoals we reeds hebben gezien, zijn er medewerkende echtgenoten in een groot aantal sectoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aidant ont déjà ->

Date index: 2022-01-14
w