Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aient cette impression " (Frans → Nederlands) :

Il est parfaitement compréhensible que les membres du Comité CEDAW, qui viennent de différents pays de par le monde et qui lisent le rapport belge qui est très dense et complet, mais qui ne donne pas des informations identiques sur ce qui est fait dans les différentes entités, aient cette impression.

Het is perfect begrijpelijk dat de leden van het CEDAW-comité, die uit verschillende landen van de wereld komen, die indruk krijgen wanneer ze het Belgische verslag lezen. Dat is zeer compact en volledig, maar het geeft geen identieke informatie over de acties in de diverse deelstaten.


Il faut éviter que cet instrument reste lettre morte et que les citoyens aient l’impression que cette possibilité de participer à l’exercice du pouvoir d’initiative législative n’est que théorique.

Dit recht mag geen dode letter blijven, want dat zou de burgers de indruk geven dat we hun alleen in theorie de mogelijkheid geven om deel te nemen aan een wetgevingsinitiatief.


Je souhaiterais me joindre à mon collègue ainsi qu’à vous, Monsieur le Commissaire, pour déplorer que plusieurs personnes disposant d’importantes responsabilités en Belgique aient tenté de rejeter la responsabilité de l’accident sur l’Europe, ou aient tout au moins donné cette impression.

Ook ik wil heel duidelijk stellen, net als mijn collega en net als u, commissaris, dat wij het betreuren dat een aantal personen met belangrijke verantwoordelijkheden in België de verantwoordelijkheid van het ongeval hebben willen afschuiven op Europa of ten minste die indruk hebben gewekt.


Cette coopération doit prévoir une flexibilité des prix et des horaires dans la mesure où il faut veiller à ce que les passagers aient l’impression d’être au centre des activités des transporteurs et non une marchandise encombrante, comme c’est parfois le cas.

Deze samenwerking zou zich moeten uitstrekken over prijzen en de flexibiliteit van vluchtschema’s, want het doel is dat passagiers het gevoel hebben dat zij centraal staan in de activiteiten van een luchtvaartmaatschappij en niet een lastig vrachtje zijn, zoals soms het geval is.


Je me demande s’il ne faut pas y voir une contradiction dans les termes, parce que je n’ai pas vraiment l’impression que de nombreux pays européens aient la volonté politique de renforcer leurs capacités en matière de défense ou d’allouer les ressources financières supplémentaires nécessaires à cette fin.

Ik vraag mij af of dit geen contradictio in terminis zal blijken te zijn; ik bespeur immers maar weinig tekenen die er op wijzen dat veel Europese landen de politieke wil hebben om hun defensiecapaciteiten te versterken of in de daarvoor noodzakelijke aanvullende financiële middelen te voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aient cette impression ->

Date index: 2025-01-24
w