Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ainsi formellement interdit » (Français → Néerlandais) :

Il est ainsi formellement interdit d'utiliser des sociétés pour exercer un quelconque mandat public.

Het is dus formeel verboden gebruik te maken van vennootschappen om enig openbaar mandaat uit te oefenen.


Il est ainsi formellement interdit d'utiliser des sociétés pour exercer un quelconque mandat public.

Het is dus formeel verboden gebruik te maken van vennootschappen om enig openbaar mandaat uit te oefenen.


13. fait part de son extrême préoccupation face aux attaques perpétrées contre des travailleurs humanitaires ou des installations médicales, comme celles commises récemment contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015 et à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016; rappelle que toute attaque visant des opérations humanitaires ou des civils est formellement interdite par le droit international humanitaire et demande aux parties au conflit de respecter les principes fondamentaux du droit international humanitaire, ainsi ...[+++]

13. is uitermate verontrust over de aanvallen op humanitaire hulpverleners en medische voorzieningen, zoals de recente aanvallen op de medische centra van Artsen zonder Grenzen (AZG) in Kunduz (Afghanistan) op 3 oktober 2015 en in Razah (Jemen) op 10 januari 2016; benadrukt dat alle aanvallen die gericht zijn op burgers en humanitaire operaties uitdrukkelijk verboden zijn in het kader van het internationaal humanitair recht, en roept de conflictpartijen op de fundamentele beginselen van het internationaal humanitair recht te eerbiedigen en zich te onthouden van opzettelijke aanvallen op burgerinfrastructuur; benadrukt dat het belangrij ...[+++]


C'est ainsi que la commercialisation est formellement interdite, comme dans la loi du 11 mai 2003 relative à la recherche sur les embryons in vitro.

Zo wordt commercialisering, net als in de wet van 11 mei 2003 betreffende het wetenschappelijk onderzoek op embryo's in vitro, uitdrukkelijk verboden.


C'est ainsi que la commercialisation est formellement interdite, comme dans la loi du 11 mai 2003 relative à la recherche sur les embryons in vitro.

Zo wordt commercialisering, net als in de wet van 11 mei 2003 betreffende het wetenschappelijk onderzoek op embryo's in vitro, uitdrukkelijk verboden.


Il est formellement interdit que l'opérateur donneur demande une indemnité à l'abonné à cet effet et ce, afin d'éviter que l'abonné ne soit ainsi découragé à changer d'opérateur en conservant son numéro.

Het is uitdrukkelijk verboden dat de donoroperator hiervoor een vergoeding aan de abonnee vraagt om te vermijden dat de abonnee zou worden ontmoedigd om van operator te veranderen met behoud van nummer.


Ainsi, il est dit formellement que le clonage d'embryons est interdit.

Zo wordt uitdrukkelijk gesteld dat het klonen van embryo's wordt verboden.


Les exécutions enfreignent le droit fondamental à la vie, ainsi que les conventions internationales auxquelles le Yémen est partie et, enfin, le propre code pénal en vigueur dans ce pays qui interdit formellement le recours à la peine capitale contre des mineurs délinquants.

Dit is daarom een schending van het grondrecht op leven, alsook van de internationale verdragen waarin Jemen partij is, en niet op de laatste plaats, zelfs van het strafrecht van dit land, dat het gebruik van de doodstraf tegen jeugddelinquenten expliciet verbiedt.


38 Tel est le cas, notamment, de l’article 5 de la convention, qui instaure une procédure d’échange d’informations relatives aux mesures adoptées par les parties à cette convention aux fins d’interdire ou de réglementer strictement l’utilisation d’un produit chimique sur leur territoire, ainsi que de l’article 12 de la même convention qui prévoit, pour sa part, l’obligation pour ces mêmes parties d’adresser une notification d’exportation à la partie importatrice lorsqu’un produit chimique interdit ou strictement réglementé est exporté ...[+++]

38 Dat geldt met name voor artikel 5 van het Verdrag van Rotterdam, waarbij een procedure wordt ingevoerd voor de uitwisseling van informatie over maatregelen die de partijen bij dit verdrag hebben genomen om het gebruik van een chemische stof op hun grondgebied te verbieden dan wel aan strenge beperkingen te onderwerpen, alsmede voor artikel 12, dat deze partijen verplicht aan de invoerende partij een kennisgeving van uitvoer te doen, indien een verboden of aan strenge beperkingen onderworpen chemische stof van hun grondgebied wordt uitgevoerd, en dat omwille van de transparantie van deze invoerende partij ook verlangt dat zij de ontvangst van deze kennisgeving formeel bevestigt ...[+++]


Art. 11. § 1. Sans préjudice des dispositions de l'article 9 du décret, les activités de modification des petits éléments paysagers ci-après sont interdites sur le territoire des zones visées à l'article 9 du présent arrêté ou dans le périmètre des zones couvertes par la directive sur la conservation des oiseaux sauvages, ainsi que dans les territoires de l'IVON et les zones agricoles d'intérêt paysager telles que définies en vertu de la législation sur l'aménagement du territoire, à moins d'avoir obtenu l'autorisation ...[+++]

Art. 11. § 1. Onverminderd de bepalingen van het artikel 9 van het decreet zijn in de gebieden en zones bedoeld in het artikel 9 van dit besluit waarbij voor de vogelrichtlijngebieden in dit artikel uitgegaan wordt van de perimeter alsook in de gebieden van het IVON en de landschappelijk waardevolle agrarische gebieden aangewezen met toepassing van de wetgeving op de ruimtelijke ordening, de volgende activiteiten tot wijziging van kleine landschapselementen verboden zonder voorafgaande en uitdrukkelijke schriftelijke vergunning :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi formellement interdit ->

Date index: 2021-07-27
w