Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ajoute que cela pose également » (Français → Néerlandais) :

Une autre membre partage le souci de son collègue qui souhaite éviter de telles situations et ajoute que cela pose également un problème aux entrepreneurs de pompes funèbres.

Een ander lid onderschrijft de bekommernis van haar collega om dergelijke toestanden te vermijden, en meent dat dit ook een probleem is voor begrafenisondernemers.


Cela pose également des problèmes intrinsèques de sécurité et de radioprotection qui seront difficiles à gérer au niveau belge.

Het stelt ook inherente problemen van veiligheid en van radioprotectie die op Belgisch niveau moeilijk te beheren zullen zijn.


Cela pose également des problèmes intrinsèques de sécurité et de radioprotection qui seront difficiles à gérer au niveau belge.

Het stelt ook inherente problemen van veiligheid en van radioprotectie die op Belgisch niveau moeilijk te beheren zullen zijn.


Cela pose également de nombreux problèmes au niveau des arrondissements et à l'échelon provincial.

Ook dit stelt heel wat problemen op het niveau van de arrondissementen en op provinciaal niveau.


Les agents du SSICF n'ayant aucun droit quant à une enquête dans ce cadre, cela pose à nouveau question. a) Pourquoi étaient-ils là? b) Cette intrusion dans ces installations, ne rend-elle pas l'enquête qui a suivi caduque? c) Ne devriez-vous pas communiquer également cette information à la justice?

Het DVIS-personeel beschikt echter niet over enige onderzoeksbevoegdheid in dezen, en dat optreden doet dan ook de wenkbrauwen fronsen. a) Waarom bezochten die personeelsleden de technische inrichting? b) Wordt het daaropvolgende onderzoek daardoor niet nietig? c) Zou u die informatie niet ook aan het gerecht moeten bezorgen?


1. Il va de soi que je suis également intéressé par l'ajout d'une plus-value technologique à la carte eID si cela apporte également une plus-value pour les citoyens et pas uniquement des coûts supplémentaires.

1. Ik ben uiteraard ook geïnteresseerd om de eID een technologische meerwaarde te geven, indien dit ook een meerwaarde aan de burgers geeft en niet enkel een extra kost.


Art. 8. Dans l'article 3.1 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 6° est remplacé par ce qui suit : « 6° des portes d'accès et des clôtures ouvertes jusqu'à une hauteur de deux mètres ; » ; 2° il est inséré un point 7° /1, rédigé comme suit : « 7° /1 des clôtures ouvertes et des portes d'accès jusqu'à une hauteur de trois mètres dans une zone délimitée d'un port maritime ; » ; 3° les points 10°, 11°, 12° et 13° sont ajoutés, rédigés comme suit : « 10° les constructions courantes telles que des tuyaux de ventilation, systèmes de climatisation, tuyaux de cheminée, cheminées, gouttières et conduites d'e ...[+++]

Art. 8. In artikel 3.1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 6° wordt vervangen door wat volgt: "6° toegangspoorten en open afsluitingen tot een hoogte van twee meter; "; 2° een punt 7° /1 wordt ingevoegd, dat luidt als volgt: "7° /1. open afsluitingen en toegangspoorten tot een hoogte van drie meter in een afgebakend zeehavengebied; "; 3° een punt 10°, 11°, 12° en 13° worden toegevoegd, die luiden als volgt: "10° gebruikelijke constructies zoals ventilatiebuizen, airco's, schoorsteenpijpen, schoorstenen, dakgoten en hemelwaterafvoerbuizen aan of op een gebouw, op voorwaarde dat ze niet meer dan dri ...[+++]


À cela se sont également ajoutés des retards de conséquence pour une partie des autres trains, contraints d'attendre à cause de cela.

Er waren ook nog bijkomende gevolgsvertragingen voor een deel andere treinen omdat die daardoor moesten wachten.


L'Office dispose actuellement de quatre centres fermés: le centre de rapatriement 127bis et les trois centres d'accueil des personnes en séjour illégal situés à Merksplas, Bruges et Vottem. 1. a) Quel a été l'effectif du personnel de ces infrastructures, par an, depuis 2005? b) Je voudrais une liste par centre avec mention du sexe et du grade. c) Pourriez-vous mentionner également l'ancienneté? d) Constate-t-on une rotation importante parmi le personnel concerné et, dans l'affirmative, cela ...[+++]

Daarom is het van vitaal belang dat deze centra voldoende onderhouden en uitgerust worden met het noodzakelijke materiaal en personeel. De Dienst Vreemdelingenzaken heeft op dit moment vier gesloten centra: het Repatriëringscentrum 127bis en de drie centra voor de opvang van illegalen, respectievelijk in Merksplas, Brugge en Vottem. 1. a) Kan u vanaf 2005 een overzicht per jaar van het ingezette personeel geven? b) Graag een lijst per centrum met aanduiding van het geslacht en de graad. c) Graag met vermelding van de anciënniteit. d) Is er een groot verloop bij het personeel en zo ja, geeft dit problemen?


Le ministre a déclaré à la Chambre que La Poste n'envisage pas de nouvelles fermetures, mais il a ajouté que cela dépendra également d'un examen plus approfondi des différents points de vente, de la conjoncture économique et du rythme auquel s'effectue la libéralisation du marché européen.

De minister verklaarde in de Kamer dat De Post geen nieuwe sluitingen overweegt, maar hij voegt eraan toe dat dit ook afhangt van een verder onderzoek van de verschillende verkooppunten, van de economische conjunctuur en van het tempo waarin de liberalisering van de Europese markt verloopt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ajoute que cela pose également ->

Date index: 2022-05-05
w