Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourriez-vous mentionner également » (Français → Néerlandais) :

Dans l'affirmative, pourriez-vous mentionner le nombre de plaintes et ventiler le résultat selon la commune d'où émanait la plainte?

Zo ja, hoeveel, en kan u deze opdelen op basis van de gemeente van waaruit de klacht kwam?


2. Pourriez-vous fournir une liste des dix produits les plus souvent contrefaits en 2013, 2014 et 2015 (merci de mentionner également la quantité et la valeur de ces produits)?

2. Kunt u ons een top tien geven van de meest nagemaakte goederen voor 2013, 2014 en 2015 (graag het volume en de waarde van deze goederen ook vermelden)?


1. Pourriez-vous fournir une liste des dix produits les plus souvent saisis en 2013, 2014 et 2015 (merci de mentionner également la quantité et la valeur de ces produits)?

1. Kunt u ons een top tien geven van de meest in beslag genomen goederen voor 2013, 2014 en 2015 (graag het volume en de waarde van deze goederen ook vermelden)?


2. Pourriez-vous mentionner sur quelle base M. Herwig Persoons prétend à cette indemnité de licenciement?

2. Kan u aangeven op welke basis de heer Herwig Persoons aanspraak maakte op deze ontslagvergoeding?


De nombreuses personnes interrogées ont également déclaré que les outils mentionnés dans la question (SOLVIT, Europe Direct, L'Europe vous conseille) leur étaient inconnus.

Veel respondenten meldden ook dat de hulpmiddelen die in de vraag werden genoemd (Solvit, Europe Direct, Uw Europa - Advies) nieuw voor hen waren.


L'Office dispose actuellement de quatre centres fermés: le centre de rapatriement 127bis et les trois centres d'accueil des personnes en séjour illégal situés à Merksplas, Bruges et Vottem. 1. a) Quel a été l'effectif du personnel de ces infrastructures, par an, depuis 2005? b) Je voudrais une liste par centre avec mention du sexe et du grade. c) Pourriez-vous mentionner également l'ancienneté? d) Constate-t-on une rotation importante parmi le personnel concerné et, dans l'affirmative, cela pose-t-il certains problèmes?

Daarom is het van vitaal belang dat deze centra voldoende onderhouden en uitgerust worden met het noodzakelijke materiaal en personeel. De Dienst Vreemdelingenzaken heeft op dit moment vier gesloten centra: het Repatriëringscentrum 127bis en de drie centra voor de opvang van illegalen, respectievelijk in Merksplas, Brugge en Vottem. 1. a) Kan u vanaf 2005 een overzicht per jaar van het ingezette personeel geven? b) Graag een lijst per centrum met aanduiding van het geslacht en de graad. c) Graag met vermelding van de anciënniteit. d) Is er een groot verloop bij het personeel en zo ja, geeft dit problemen?


Monsieur le Commissaire, peut-être pourriez-vous mentionner ce paragraphe en particulier à certains de vos collègues auditeurs.

Mijnheer de commissaris, misschien kunt u sommige van uw 'accountant-collega's' speciaal op die paragraaf wijzen.


Nous convenons tous, et je suis content que vous l’ayez mentionné également, que les cours et tribunaux représentent l’autorité suprême et la seule qui peut se prononcer sur une interprétation officielle de la loi.

We zijn het er sterk over eens – en ik ben blij dat u dit ook hebt genoemd – dat de rechtbanken de hoogste en enige autoriteiten zijn die besluiten kunnen nemen over een dwingende interpretatie van de wet.


Étant donné que votre réponse mentionne également l’Année européenne du bénévolat 2011, je voudrais vous demander pourquoi la Commission a proposé un budget de 6 millions d’euros seulement pour cette année; l’année 2010 aura un budget de 18 millions.

En omdat u in uw antwoord ook verwees naar het Europees jaar van het vrijwilligerswerk 2011, zou ik de Commissie graag willen vragen waarom zij voor dit jaar een begroting van 6 miljoen euro heeft voorgesteld, terwijl het jaar 2010 nota bene een begroting zal hebben van 18 miljoen euro.


Quand on considère le nombre d’étiquettes qui accompagnent les produits, pourriez-vous également envisager de prévoir une référence claire pour les produits des entreprises mentionnant si elles se conforment aux règles de base de la responsabilité sociale des entreprises ou si elles les enfreignent?

Kunt u zich ook voorstellen dat er op producten duidelijke informatie komt te staan over het wel of niet respecteren van de basisregels van de corporate social responsibility door het bedrijf dat ze maakt?


w