3. Les États membres peuvent, en accord avec la Commission, adapter des exigences fixées aux annexes I et II de même que des mesures d'application connexes adoptées par la Commission afin de tenir compte des besoins des explo
itations du secteur alimentaire situées dans des régions soumises à des contraintes géographiques particulières ou connaissant des difficultés d'approvisionnement, qui desservent le marché local, ou afin de prendre en considération les méthodes de production traditionnelles ou les matières premières qui, sur la base de connaissances scientifiques, d'une expérience éprouvée ou de la tradition, entrent notoirement dans
...[+++] le processus de production et dont il est possible de prouver qu'elles ne portent pas préjudice à la qualité des aliments sur le plan de l'hygiène.3. De lidstaten mogen samen met de Commissie tot aanpassing van de in de bijlagen I en II vastgestelde voorschriften en van de daarmee samenhangende, door de Commissie goedgekeurde uitvoeringsmaatregelen overgaan i
n verband met de behoeften van levensmiddelenbedrijven in regio's die te kampen hebben met specifieke problemen van geografische aard of in regio's met voorzieningsproblemen, voor zover die bedrijven aan de lokale markt leveren, of om rekening te houden met de traditionele productiemethoden en grondstoffen waarvan op grond van wetenschappelijke inzichten, beproefde ervaring of traditie kan worden aangetoond dat zij kenmerkend z
...[+++]ijn voor het productieproces en geen nadelige gevolgen hebben voor de hygiënische kwaliteit van het levensmiddel .