Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allemand et français soulignent également » (Français → Néerlandais) :

Les gouvernements allemand et français soulignent également la nécessité du passage au numérique de la télédiffusion et de la radiodiffusion terrestres.

Voorts hebben de Duitse en Franse regering gewezen op de noodzaak tot digitalisering van aardse televisie- en radio-omroep.


Les gouvernements allemand et français ont également souligné le problème en proposant de relier les deux réseaux ferroviaires à grande vitesse nationaux.

De Duitse en Franse regering hebben ook de aandacht gevestigd op dit probleem met het voorstel hun beider hogesnelheidsspoornetten op elkaar aan te sluiten.


Les normes sont adoptées en anglais par les organisations européennes de normalisation (le CEN et le Cenelec publient également en français et en allemand).

Normen worden door de Europese normalisatieorganisaties vastgesteld in het Engels (CEN en Cenelec publiceren ook in het Frans en Duits).


Il a aussi été dûment tenu compte d'autres projets entrepris par le BKA allemand (le "Perkeo") et le ministère français de l'intérieur (projet "Surfimage", cofinancé également dans le cadre du programme STOP).

Ook andere projecten, zoals die van het Duitse BKA ("Perkeo") en het Franse ministerie van Binnenlandse Zaken ("Surfimage", ook medegefinancierd in het kader van het STOP-programma) zijn goede voorbeelden.


La ministre déclare ne pas disposer des chiffres français ou allemands, mais elle souligne qu'au Danemark et en Suède par exemple, on entend exactement les mêmes plaintes dans le secteur.

De minister antwoordt dat zij niet over de Franse of Duitse cijfers beschikt, maar dat bijvoorbeeld in Denemarken en Zweden exact dezelfde klachten leven in de sector.


Le ministre souligne ensuite que la procureur général, Mme Liekendael, avait également mentionné la possibilité que des conseillers bilingues porteurs d'un diplôme français siègent également dans des chambres néerlandaises.

Vervolgens onderlijnt de minister dat mevrouw de procureur-generaal Liekendael ook de mogelijkheid had vermeld dat tweetalige raadsheren met een Franstalig diploma ook zouden zitting hebben in Nederlandstalige kamers.


Le ministre souligne ensuite que la procureur général, Mme Liekendael, avait également mentionné la possibilité que des conseillers bilingues porteurs d'un diplôme français siègent également dans des chambres néerlandaises.

Vervolgens onderlijnt de minister dat mevrouw de procureur-generaal Liekendael ook de mogelijkheid had vermeld dat tweetalige raadsheren met een Franstalig diploma ook zouden zitting hebben in Nederlandstalige kamers.


L'original du présent Protocole, dont les textes allemand, anglais, français et russe sont également authentiques, est déposé auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

Het origineel van dit Protocol, waarvan de Engelse, de Franse, de Duitse en de Russische tekst gelijkelijk authentiek zijn, wordt nedergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties.


FAIT A Budapest le vingt-deux juin 2001 en un exemplaire original dont chacun des textes en allemand, anglais, français, néerlandais et russe font également foi.

GEDAAN te Boedapest, de 22e juni 2001 in een enkel exemplaar, zijnde de Duitse, Engelse, Franse, Nederlandse en Russische teksten gelijkelijk authentiek.


Le PCN français et l'étude d'évaluation allemande réalisée par l'Université de Cologne ont souligné le fait que cette attitude positive gagnait du terrain.

Volgens het Franse NCP en de evaluatiestudie van de universiteit van Keulen wint deze positieve houding terrein.


w