Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allez-vous aborder » (Français → Néerlandais) :

2) Allez-vous aborder cette problématique lors du prochain Conseil de l'Environnement ?

2) Zult u dit probleem aankaarten op de volgende vergadering van de Raad Milieu?


Allez-vous d'abord dialoguer avec les partenaires sociaux ou présenter un projet au Conseil des ministres ?

Zal u eerst de dialoog met de sociale partners aangaan of zal u eerst een ontwerp aan de Ministerraad voorleggen?


6. Quelles mesures avez-vous prises en fonction des résultats? a) Allez-vous ajuster ou développer davantage la politique en matière de dépistage et de prévention du stress post-traumatique? b) D'autres tests pilotes sont-ils nécessaires d'abord?

6. Tot welke maatregelen hebben de resultaten u gebracht? a) Zult u het beleid inzake screening en preventie rond posttraumatische stressstoornissen aanpassen of verder uitbouwen? b) Zijn er eerst verdere testcases nodig?


1. a) Allez-vous participer à la conférence? b) Dans l'affirmative, quels sont les principaux points que vous comptez aborder?

1. a) Zal u aan de conferentie deelnemen? b) Zo ja, wat zijn de belangrijkste punten die u daar zal maken?


2. Approuvez-vous le fait qu'un chef d'Etat étranger vienne dans notre pays pour émettre une critique ayant trait à nos affaires intérieures? 3. Allez-vous convoquer l'ambassadeur de Turquie à Bruxelles pour aborder avec lui les propos que son président a tenus concernant "l'Occident" qui cherche, selon lui, à entraîner la Turquie dans un conflit afin de faire en sorte qu'elle se divise, propos qui sont de nature à faire naître dans l'esprit des citoyens belges qui ont des racines turques des sentiments d'inimitié à l'égard de la régi ...[+++]

3. Gaat u de ambassadeur aanspreken over de uitspraken die Erdo?an heeft gedaan over "het Westen" dat volgens hem uit is om Turkije in een conflict te sleuren om het land te doen splitsen en hierdoor aan de burgers in België met Turkse roots negatieve gevoelens aanpraat over de regio waarin ze wonen?


Comment allez-vous aborder la directive IPPC sur les émissions industrielles?

Wat gaat u doen met de IPPC-richtlijn over industriële emissies?


Le rapport que vous allez adopter aborde un certain nombre de ces questions et apporte une contribution opportune au débat international.

Het verslag waarover u gaat stemmen, pakt een aantal van de kwesties aan waar het om gaat, en is een welkome bijdrage aan het internationale debat.


À la Présidence espagnole, d’abord, je voudrais dire que vous allez au mois de juin être responsable de l’adoption de la stratégie 2020.

Eerst wil ik het Spaanse voorzitterschap zeggen dat u in de maand juni verantwoordelijk zult zijn voor de vaststelling van de 2020-strategie.


Je voudrais donc répéter ce que la commissaire Wallström a déjà dit, c’est-à-dire que ce sommet de printemps doit démontrer comment l’Union européenne peut agir pour ses citoyens, car avant d’aborder les questions institutionnelles pointues, il faut savoir parler de la manière dont vous allez agir.

Daarom wil ik graag herhalen wat commissaris Wallström zei, namelijk dat deze Voorjaarsraad moet laten zien wat de Europese Unie voor haar burgers kan betekenen, want voordat je over gedetailleerde institutionele kwesties gaat praten, zul je eerst moeten bepalen hoe je iets voor de burgers kan betekenen.


Donc, muni de la feuille de route, de la note d’orientation et de la proposition de résolution que vous allez sans doute adopter, je vous promets, dans tous les séminaires, dans toutes les réunions bilatérales que j’aurai dans chaque pays, d’aborder de façon systématique cette question.

Gewapend met de routekaart, de adviesnota en de ontwerpresolutie die u ongetwijfeld zult aannemen, zal ik deze kwestie, dat beloof ik u, stelselmatig aan de orde stellen in alle werkbijeenkomsten en in alle bilaterale vergaderingen waaraan ik in de verschillende landen zal deelnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allez-vous aborder ->

Date index: 2024-06-18
w