3. a) Les personnes concernées ne devront que réagir à l'invitation de leur caisse d'allocations familiales; b) Tous les allocataires non mariés et non cohabitants touchant des allocations ordinaires du chef d'un attributaire pensionné, ou chômeur ou malade depuis plus de six mois, seront informés sans exceptions; c) Un communiqué de presse a été fait en date du 15 juillet 2002 afin d'informer les familles des nouvelles mesures prises.
3. a) De betrokken personen dienen enkel te reageren op de uitnodiging van hun kinderbijslagfonds; b) Alle niet-gehuwde en niet-samenwonende bijslagtrekkenden die de gewone kinderbijslag ontvangen via een rechthebbende die gepensioneerd is of langer dan zes maanden ziek of werkloos, zullen zonder uitzondering geïnformeerd worden; c) Een perscommuniqué werd op 15 juli 2002 opgesteld teneinde de gezinnen te informeren over de nieuwe genomen maatregelen.