Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allons à présent devoir nous pencher » (Français → Néerlandais) :

Nous allons à présent procéder à un examen minutieux du traitement fiscal que les Pays-Bas ont appliqué à Inter IKEA».

Wij zullen de fiscale behandeling van Inter IKEA door Nederland nu grondig onderzoeken".


Nous allons bientôt présenter des propositions pour moderniser les règles régissant la TVA applicable aux ventes transfrontières.

We komen snel met voorstellen om de regels inzake btw op grensoverschrijdende verkoop te vernieuwen.


Nous allons à présent faire en sorte qu'elles réalisent pleinement leur potentiel en matière de protection et de préservation de la riche biodiversité de l'Europe.

Nu zorgen wij ervoor dat hun volledige potentieel voor de bescherming en het behoud van de rijke biodiversiteit van Europa kan worden bereikt.


Nous allons à présent accorder la priorité à l'examen du rapport et de ses recommandations afin d'apporter la réponse appropriée.

Met het oog op een passende beleidsreactie zullen we nu prioriteit geven aan onze analyse van het verslag en de aanbevelingen die daarin worden gedaan.


Nous allons: · prendre des mesures pour conclure des accords d'association et les mettre en œuvre, notamment en ce qui concerne les zones de libre-échange complet et approfondi; · poursuivre la démocratisation; · poursuivre le processus d'assouplissement des formalités d'octroi de visas et de libéralisation du régime des visas; · intensifier la coopération sectorielle, notamment dans le domaine du développement rural; · mieux faire connaître aux citoyens les avantages que présente le partenariat oriental; · collaborer davantage avec la société civile ...[+++]

We zijn voornemens: · stappen te zetten met het oog op de sluiting en uitvoering van associatieovereenkomsten, waaronder DCFTA's; · democratisering na te streven; · visumversoepeling en -liberalisering voort te zetten; · de sectorale samenwerking te versterken, in het bijzonder op het vlak van plattelandsontwikkeling; · de voordelen van het oostelijk partnerschap onder de aandacht te brengen van de bevolking; · de activiteiten met het maatschappelijk middenveld en de sociale partners uit te breiden.


Avec les autres membres de la Commission, nous allons à présent devoir nous pencher sur la situation engendrée par l’incapacité des législateurs à dégager un accord.

Samen met de overige leden van de Commissie zal ik mij nu buigen over de situatie zoals die nu ontstaan is als gevolg van het uitblijven van een akkoord tussen de twee wetgevende instanties.


Nous allons devoir nous pencher sur des chapitres difficiles tels que ceux concernant la concurrence, la pêche, le système judiciaire et les droits fondamentaux, l’environnement, la sécurité étrangère et la politique de défense.

We hebben nog moeilijke hoofdstukken voor de boeg, zoals concurrentie, visserij, rechterlijke macht en grondrechten, milieu en buitenlands, veiligheid- en defensiebeleid.


Quelles mesures concrètes allons-nous à présent devoir prendre?

Wat zijn de volgende concrete stappen die we moeten nemen?


Ici encore, nous allons peut-être devoir entrer sur un territoire qui mettra les États membres mal à l’aise, mais nous devons le faire.

Hier raken we opnieuw aan een kwestie die de lidstaten liever onaangeroerd laten, maar die desalniettemin moet worden aangepakt.


Combien de temps allons-nous encore devoir nous coltiner ce système ridicule?

Hoe lang moeten we nog met dit belachelijke systeem blijven werken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons à présent devoir nous pencher ->

Date index: 2023-09-12
w