Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alternative que nous proposons repose » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne mon unité, ce sont ces deux dernières alternatives que nous proposons à ces très rares patients.

In mijn eenheid stellen wij deze zeer zeldzame patiënten de laatste twee mogelijkheden voor.


Nous proposonss lors une solution alternative à la suppression de l'article 5bis précité.

Wij stellen derhalve voor de opheffing van voormeld artikel 5bis, een alternatieve oplossing voor.


Pour arriver à une simplification administrative, nous proposons que les autorités élaborent un registre reprenant les obligations administratives qui reposent sur les médecins et les hôpitaux aux niveaux communautaire et fédéral.

Om te komen tot een administratieve vereenvoudiging stellen wij voor dat de overheid een register uitwerkt dat de administratieve verplichtingen opneemt die op het niveau van de gemeenschappen en de federale overheid op ziekenhuizen en artsen rusten.


Pour arriver à une simplification administrative, nous proposons que les autorités élaborent un registre reprenant les obligations administratives qui reposent sur les médecins et les hôpitaux aux niveaux communautaire et fédéral.

Om te komen tot een administratieve vereenvoudiging stellen wij voor dat de overheid een register uitwerkt dat de administratieve verplichtingen opneemt die op het niveau van de gemeenschappen en de federale overheid op ziekenhuizen en artsen rusten.


Nous proposons dès lors de réglementer également la production et le commerce de ces produits, afin d'offrir une alternative valable au trafic actuel, qui ne profite qu'à la maffia de la drogue.

Vandaar een voorstel om ook de produktie en handel in deze produkten te reglementeren en zo een alternatief te bieden tegenover de huidige illegale markt ten voordele van de drugsmaffia.


Cela permettra de garantir que toutes les mesures que nous proposons reposent sur des éléments probants solides, sont efficaces, proportionnées et respectent pleinement le principe de subsidiarité.

Zo zorgen we ervoor dat maatregelen die we voorstellen gebaseerd zijn op solide bewijs, effectief en proportioneel zijn en het subsidiariteitsbeginsel volledig respecteren.


La solution alternative que nous proposons repose sur sept points généraux.

Ons alternatief kan worden gebaseerd op zeven voorstellen:


La solution alternative que nous proposons repose sur sept points généraux.

Ons alternatief kan worden gebaseerd op zeven voorstellen:


Le projet politique que nous proposons repose sur trois grands piliers: le développement durable, la citoyenneté européenne et le rôle de l’Europe dans le monde.

Wij moeten er immers voor zorgen dat het project van het uitgebreid Europa ten uitvoer wordt gelegd overeenkomstig de daarvoor noodzakelijke middelen. Het politiek project dat wij voorstellen berust op drie pijlers: duurzame ontwikkeling, Europees burgerschap en de rol van Europa in de wereld.


Nous proposons des alternatives relatives au chiffre de 27%, à savoir le maintien définitif de ce quota et non sa limitation à une période d'un an.

In verband met de 27% stellen we alternatieven voor, waarbij die 27% altijd gehandhaafd wordt en niet beperkt wordt tot één jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alternative que nous proposons repose ->

Date index: 2021-12-04
w