Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambitieux que ceux initialement proposés » (Français → Néerlandais) :

15. souligne qu'il est urgent que toutes les Parties respectent tout d'abord leurs engagements, mais aussi qu'elles élèvent leur niveau d'ambition d'ici 2020 afin de rester à portée de l'objectif de 2 °C; réaffirme en particulier l'urgente nécessité de tendre à combler l'énorme fossé, se mesurant en gigatonnes, qui existe entre les conclusions scientifiques et les engagements actuels des Parties, à proposer des engagements contraignants et des actions visant à réduire les émissions, qui soient plus ...[+++]

15. onderstreept de dringende noodzaak voor alle partijen om ten eerste tussen nu en 2020 hun toezeggingen na te komen, en ten tweede hun ambitieniveau te verhogen teneinde binnen de 2ºC-doelstelling te blijven; wijst er andermaal op dat er dringend vooruitgang moet worden geboekt bij het dichten van de gigatonkloof tussen de wetenschappelijke bevindingen en de huidige toezeggingen van de partijen, en dat er bindende verbintenissen en acties nodig zijn voor emissiereducties die ambitieuzer zijn dan die van het akkoord van Kopenhagen, uitgaande van het beginsel van „gezamenlijke, doch verschillende verantwoordelijkheden en respectieve mo ...[+++]


15. souligne qu'il est urgent que toutes les Parties respectent tout d'abord leurs engagements, mais aussi qu'elles élèvent leur niveau d'ambition d'ici 2020 afin de rester à portée de l'objectif de 2 °C; réaffirme en particulier l'urgente nécessité de tendre à combler l'énorme fossé, se mesurant en gigatonnes, qui existe entre les conclusions scientifiques et les engagements actuels des Parties, à proposer des engagements contraignants et des actions visant à réduire les émissions, qui soient plus ...[+++]

15. onderstreept de dringende noodzaak voor alle partijen om ten eerste tussen nu en 2020 hun toezeggingen na te komen, en ten tweede hun ambitieniveau te verhogen teneinde binnen de 2ºC-doelstelling te blijven; wijst er andermaal op dat er dringend vooruitgang moet worden geboekt bij het dichten van de gigatonkloof tussen de wetenschappelijke bevindingen en de huidige toezeggingen van de partijen, en dat er bindende verbintenissen en acties nodig zijn voor emissiereducties die ambitieuzer zijn dan die van het akkoord van Kopenhagen, uitgaande van het beginsel van "gezamenlijke, doch verschillende verantwoordelijkheden en respectieve mo ...[+++]


C’est la raison pour laquelle la Commission a proposé la création d’un Fonds destiné initialement à aider ceux qui doivent s’adapter aux conséquences de la mondialisation.

Daarom had de Commissie voorgesteld een fonds op te richten om hulp te bieden bij aanpassingen aan de gevolgen van de globalisering.


Tout au long du processus de négociation, les interventions du Parlement sur différentes questions importantes ont contribué à garantir le niveau ambitieux des objectifs initialement proposés par la Commission.

In de loop van het onderhandelingsproces hebben de interventies van het Parlement over diverse belangrijke kwesties bijgedragen aan het behoud van het ambitieuze niveau van de doelstellingen die oorspronkelijk door de Commissie waren voorgesteld.


Néanmoins, le compromis que nous allons être appelés à adopter possède un inconvénient: les contrôles qu’il prévoit sont moins ambitieux que ceux prévus par le texte sur lequel nous nous étions initialement prononcés. En effet, le texte actuel parle soit d’un contrôle, soit d’un «audit», là où le texte initial contenait des dispositions relatives tant au contrôle qu’à l’évaluation des organismes exécutant les transplantations et prélevant les organes.

Het is daarentegen een nadeel dat het compromis waarover we moeten stemmen, in vergelijking tot de tekst waarover we oorspronkelijk hebben gestemd, de controle laat verwateren, met de verklaring dat er ofwel een controle ofwel een “audit” zal worden gehouden, daar waar de oorspronkelijke tekst voorzag in zowel een controle als een evaluatie van de instellingen die de transplantaties in kwestie zullen uitvoeren en de organen zullen leveren.


Cela est dû en partie au fait que le règlement, adopté en codécision, fixe des calendriers, pour le retrait progressif de certaines catégories de pétroliers à simple coque, moins ambitieux que ceux initialement proposés par la Commission.

Dit komt deels doordat de genoemde Verordening, die is goedgekeurd volgens de medebeslissingsprocedure, met betrekking tot het tijdschema voor het uit de vaart nemen van bepaalde categorieën van enkelwandige olietankers minder ambitieus is dan het oorspronkelijke Commissievoorstel.


Pour ce qui est des stocks menacés d'effondrement, le Conseil a décidé de fixer les TACs à un niveau supérieur à ceux proposés initialement par la Commission, tout en ne dépassant pas le niveau de précaution de la mortalité de pêche : réduction de 55% pour le cabillaud au Kattegat et de 20%pour l'églefin dans la mer irlandaise; TAC de la langoustine dans le Golfe de Gascogne réduit de 20% et de 33% dans les eaux des côtes du nord de l'Espagne et du Portugal, et de 42% pour la sole dans le golfe de Gascogne.

Voor de bestanden die dreigen in te storten heeft de Raad besloten de TAC's vast te stellen op een hoger niveau dan aanvankelijk door de Commissie werd voorgesteld met dien verstande evenwel dat de visserijsterfte niet boven het voorzorgsniveau komt te liggen: TAC voor kabeljauw in het Kattegat verlaagd met 55% en voor schelvis in de Ierse Zee met 20%; TAC voor langoustines in de Golf van Biskaje verlaagd met 20% en voor langoustines in de kustwateren van Noord-Spanje en Portugal met 33%; TAC voor tong in de golf van Biskaje verlaagd met 42%.


Ces tarifs "conformes aux meilleures pratiques actuelles" sont de 2 à 3 fois inférieurs à ceux que certains opérateurs avaient initialement proposés.

Deze 'beste huidige praktijk'-tarieven zijn doorgaans 2 tot 3 keer lager dan de oorspronkelijk door sommige operatoren voorgestelde prijzen.


Parmi les principales questions examinées, il faut citer la nécessité d'adopter des objectifs intermédiaires en ce qui concerne l'ozone troposphérique, outre ceux déjà fixés en matière d'acidification, et la portée de ces objectifs intermédiaires, la nécessité d'introduire une législation communautaire complémentaire en vue de réduire l'émission de polluants ainsi que le lien entre les plafonds proposés par la Commission et les objectifs moins ambitieux fixés dan ...[+++]

De voornaamste punten die in het debat aan de orde kwamen, zijn onder andere de noodzaak tussentijdse doelstellingen te bepalen voor ozon op bodemniveau, als aanvulling op die voor verzuring, het niveau van zulke tussentijdse doelstellingen, de noodzaak bijkomende communautaire wetgeving in te voeren om de emissie van verontreinigende stoffen te verlagen, en het verband tussen de door de Commissie voorgestelde maxima en de minder ambitieuze streefdoelen die zijn overeengekomen in het kader van het ontwerp-VN/ECE-protocol ter vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon.


w