Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement pourrait apporter " (Frans → Nederlands) :

Compte tenu des avis précités, et en particulier de celui du professeur J. van Compernolle, considérant qu'on peut lire entre les lignes qu'il serait judicieux que les délais d'attente prescrits à peine de nullité fassent aussi l'objet d'un contrôle analogue à celui prévu à l'article 867 du Code judiciaire, la solution proposée au présent amendement pourrait apporter une réponse à la question posée.

Rekening houdend met de voornoemde adviezen en in het bijzonder dat van professor J. van Compernolle, in aanmerking nemende dat men tussen de regels kan lezen dat de op straffe van nietigheid voorgeschreven wachttermijnen best ook onder een gelijkaardige toetsing als deze van artikel 867 van het Gerechtelijk Wetboek zouden vallen, kan de bij dit amendement voorgestelde oplossing een antwoord bieden op de gestelde vraag.


Compte tenu des avis précités, et en particulier de celui du professeur J. van Compernolle, considérant qu'on peut lire entre les lignes qu'il serait judicieux que les délais d'attente prescrits à peine de nullité fassent aussi l'objet d'un contrôle analogue à celui prévu à l'article 867 du Code judiciaire, la solution proposée au présent amendement pourrait apporter une réponse à la question posé.

Rekening houdend met de voornoemde adviezen en in het bijzonder dat van Professor J. van Compernolle, in aanmerking nemende dat men tussen de regels kan lezen dat de op straffe van nietigheid voorgeschreven wachttermijnen best ook onder een gelijkaardige toetsing als deze van artikel 867 van het Gerechtelijk Wetboek zouden vallen, kan de bij dit amendement voorgestelde oplossing een antwoord bieden op de gestelde vraag.


Compte tenu des avis précités, et en particulier de celui du professeur J. van Compernolle, considérant qu'on peut lire entre les lignes qu'il serait judicieux que les délais d'attente prescrits à peine de nullité fassent aussi l'objet d'un contrôle analogue à celui prévu à l'article 867 du Code judiciaire, la solution proposée au présent amendement pourrait apporter une réponse à la question posée.

Rekening houdend met de voornoemde adviezen en in het bijzonder dat van professor J. van Compernolle, in aanmerking nemende dat men tussen de regels kan lezen dat de op straffe van nietigheid voorgeschreven wachttermijnen best ook onder een gelijkaardige toetsing als deze van artikel 867 van het Gerechtelijk Wetboek zouden vallen, kan de bij dit amendement voorgestelde oplossing een antwoord bieden op de gestelde vraag.


Compte tenu des avis précités, et en particulier de celui du professeur J. van Compernolle, considérant qu'on peut lire entre les lignes qu'il serait judicieux que les délais d'attente prescrits à peine de nullité fassent aussi l'objet d'un contrôle analogue à celui prévu à l'article 867 du Code judiciaire, la solution proposée au présent amendement pourrait apporter une réponse à la question posé.

Rekening houdend met de voornoemde adviezen en in het bijzonder dat van Professor J. van Compernolle, in aanmerking nemende dat men tussen de regels kan lezen dat de op straffe van nietigheid voorgeschreven wachttermijnen best ook onder een gelijkaardige toetsing als deze van artikel 867 van het Gerechtelijk Wetboek zouden vallen, kan de bij dit amendement voorgestelde oplossing een antwoord bieden op de gestelde vraag.


Un amendement pourrait par exemple être apporté au Code pénal social évoqué par le Sénat, mais cela impliquerait évidemment un retour du projet de loi à la Chambre.

Er zou bijvoorbeeld een wijziging kunnen worden doorgevoerd in het door de Senaat geëvoceerde sociaal strafwetboek, maar dat zou uiteraard betekenen dat het wetsontwerp naar de Kamer terugkeert.


a) « Traité » désigne le présent Traité et tout amendement qui pourrait y être apporté, à moins qu'il n'en soit disposé autrement;

a) onder « Verdrag » wordt verstaan het onderhavige Verdrag en elke wijziging hiervan, tenzij anders bepaald;


Cet amendement exclut également les très petites installations inférieures à 3 MW, pour lesquelles les coûts et la charge administrative engendrés par leur prise en compte dépassent de loin les bénéfices que cette prise en compte pourrait apporter.

Ook worden zeer kleine installaties van minder dan 3 MW uitgesloten, want de voordelen van opneming van deze installaties wegen in het geheel niet op tegen de kosten en de administratieve rompslomp.


Un des sujets de la discussion est que le Parlement pourrait apporter des amendements à la perspective financière 2007-2013 dans des domaines comme la «compétitivité et la cohésion pour la croissance et l’emploi».

Een van de onderwerpen waarover wordt gedebatteerd, is het feit dat het Europees Parlement amendementen zou kunnen indienen op de financiële vooruitzichten 2007-2013 voor beleidsterreinen als "concurrentievermogen en cohesie voor groei en werkgelegenheid".


La directive Service universel notamment contient un certain nombre de mesures de transparence et, lorsqu'une expérience suffisante sera acquise en matière d'application de ces mesures et de celles de transparence spécifiques à l'itinérance, la Commission pourrait examiner les amendements à apporter à la directive Service universel, pour qu'un règlement séparé relatif à l'itinérance soit exclu une fois pour toute.

De richtlijn universele diensten bevat in concreto een aantal transparantiemaatregelen. Wanneer voldoende ervaring is opgedaan met de toepassing van die maatregelen en met de specifieke transparantiemaatregelen voor roaming, zou de Commissie kunnen nadenken over passende wijzigingen aan de richtlijn universele diensten, en de speciale regels voor roaming voorgoed kunnen laten vervallen.


Compte tenu de la décision de la Commission du 5 mars 2003, selon laquelle "une approche basée sur la subsidiarité pourrait apporter une solution rapide et efficace" au problème de coexistence, l'amendement proposé corrige les amendements 43 et 88 adoptés en première lecture par rapport à cette nouvelle situation.

Aangezien de Commissie op 5 maart 2003 heeft besloten dat een benadering op basis van subsidiariteit een snelle en doelmatige oplossing kan bieden voor het probleem van het naast elkaar voorkomen, dient het voorgestelde amendement ter aanpassing van de in eerste lezing aangenomen amendementen 43 en 88 aan de nieuwe situatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendement pourrait apporter ->

Date index: 2021-02-07
w