Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendement qui traduit plus clairement » (Français → Néerlandais) :

La consultation qui aura lieu en 2010 et l’élaboration ultérieure de propositions de la Commission pour la prochaine génération de programmes communautaires permettront d’examiner comment la priorité accordée au dialogue interculturel pourrait être traduite plus clairement dans les faits, par exemple grâce à l’établissement d’une définition plus cohérente.

Bij de raadpleging van 2010 en de daaropvolgende formulering van de voorstellen van de Commissie voor de volgende generatie EU-programma's zal worden nagegaan hoe de prioriteit voor de interculturele dialoog concreter kan worden ingevuld, bijvoorbeeld door een uniformer definitie.


Le ministre soutient cet amendement qui traduit plus clairement les objectifs réels de la disposition.

De minister steunt het amendement, dat het werkelijke streefdoel van de bepaling beter verwoordt.


Le ministre soutient cet amendement qui traduit plus clairement les objectifs réels de la disposition.

De minister steunt het amendement, dat het werkelijke streefdoel van de bepaling beter verwoordt.


Ce considérant traduit plus clairement les causes du mécontentement de l'opinion publique qui ont été clairement exprimées non seulement au cours de la troisième conférence interministérielle à Seattle, mais aussi lors des conseils européens de Nice et de Göteborg et lors de la réunion du G-7 à Gênes.

Deze considerans omschrijft duidelijker de oorzaken van het ongenoegen bij de publieke opinie die duidelijk tot uiting werden gebracht niet alleen op de derde ministeriële conferentie te Seattle en maar ook op de Europese Raden van Nice en Göteborg en G-7 van Genua.


De plus, il lui semble que l'amendement ne traduit qu'une déclaration d'intentions.

Daar komt volgens hem nog bij dat het amendement niet meer dan een intentieverklaring is.


Le ministre constate que les auteurs de l'amendement adoptent ainsi une position autre que celle figurant dans la justification de leur amendement, où ils indiquent clairement qu'ils sont « favorables à la prise en compte de la durée de la carrière pour l'octroi du bonus de pension, parce qu'elle constitue un critère plus équitable et moins discriminatoire qu'une simple limite d'âge».

De minister stelt vast dat de indieners van het amendement aldus een ander standpunt innemen dan in de verantwoording van hun amendement waar zij duidelijk aangeven dat zij « voorstander zijn van het gebruik van de loopbaanduur voor het toekennen van de pensioenbonus, een maatregel die rechtvaardiger en minder discriminerend is dan een louter leeftijdsverschil ».


Par un deuxième amendement, cette définition des « créances sursitaires extraordinaires » a été remplacée par le texte qui est devenu l'article 2, d), de la loi du 31 janvier 2009, reproduit en B.2.2, afin de « confirmer » ou de « préciser plus clairement » que les créances garanties par un privilège général ne sont pas des « créances sursitaires extraordinaires » (Doc. parl., Sénat, 2008-2009, n° 995/2, p. 15; ibid., n° 995/3, p. ...[+++]

Met een tweede amendement is die definitie van de « buitengewone schuldvorderingen in de opschorting » vervangen door de tekst die artikel 2, d), van de wet van 31 januari 2009 is geworden, weergegeven in B.2.2, teneinde « te verduidelijken » of « duidelijker te stellen » dat de door een algemeen voorrecht gewaarborgde schuldvorderingen geen « buitengewone schuldvorderingen in de opschorting » zijn (Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 995/2, p. 15; ibid., nr. 995/3, p. 22).


Le nombre d’amendements déposés traduit très clairement la volonté des députés européens de s’arrêter sur les détails et d’analyser l’impact.

Het is uit het aantal amendementen uit de zaal heel duidelijk dat de Europese afgevaardigden naar de details en het effect willen kijken.


Cet amendement astérisque, qui indique clairement notre intention de dépenser plus que le montant disponible au titre de la perspective financière, devrait être considéré comme une invitation au Conseil.

Daarom hebben we een zogenaamd asteriskamendement gecreëerd. In dit asteriskamendement bevinden zich de 250 miljoen euro voor levensmiddelenhulp, de 40 miljoen voor Kosovo, 80 miljoen voor Palestina en 20 miljoen voor Afghanistan. Dit asteriskamendement, waaruit heel duidelijk blijkt dat we meer willen uitgeven dan het in het kader van de financiële vooruitzichten beschikbare bedrag, moet als een uitnodiging aan de Raad worden gezien.


Je salue l’augmentation de financement proposée afin de lui permettre une plus grande implication, ainsi que les critères définis dans l’amendement 53, qui expose clairement la nécessité de l’indépendance par rapport aux intérêts industriels, commerciaux et d’affaires.

Ik verwelkom de voorgestelde verhoging van de financiering om die participatie te vergroten. Ik verwelkom eveneens de criteria zoals die in amendement 53 zijn geformuleerd, omdat hieruit duidelijk blijkt dat wij onafhankelijk moeten opereren van sectorspecifieke, commerciële en zakelijke belangen.


w