Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendement tendant à insérer » (Français → Néerlandais) :

Ce membre a dès lors déposé un amendement tendant à obliger les partenaires qui veulent bénéficier du regroupement familial à répondre à un certain nombre de conditions qui prouvent qu'ils entretiennent une relation durable et stable, dûment établie.

Bijgevolg diende het lid in kwestie een amendement in dat ertoe strekte de partners die voor gezinshereniging in aanmerking willen komen, te verplichten aan een aantal voorwaarden te voldoen die het bewijs leveren dat ze een naar behoren geattesteerde duurzame en stabiele relatie onderhouden.


M. Vandenberghe dépose un amendement tendant à insérer le mot « générale » (do c. Sénat, nº 2-619/3, amendement nº 92) et retire l'amendement nº 15.

De heer Vandenberghe dient een amendement in om het woord « algemene » in te voegen (Stuk Senaat, nr. 2-619/3, amendement nr. 92) en trekt het amendement nr. 15 iN. -


M. Vandenberghe dépose un amendement tendant à insérer le mot « générale » (doc. Sénat, nº 2-619/3, amendement nº 92) et retire l'amendement nº 15.

De heer Vandenberghe dient een amendement in om het woord « algemene » in te voegen (Stuk Senaat, nr. 2-619/3, amendement nr. 92) en trekt het amendement nr. 15 in.


Cet amendement doit être lu en combinaison avec l'amendement tendant à insérer un point 10bis à l'article 34 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 qui inclut le transport urgent de malades dans l'assurance-maladie.

Dit amendement dient samengelezen met het amendement tot invoegen van een artikel 10bis in artikel 34 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994, dat het dringend ziekenvervoer opneemt in de ziekteverzekering.


M. D'Hooghe et Mme van Kessel déposent un amendement tendant à insérer dans le titre II un chapitre 2bis reprenant leurs propositions en matière d'allocations familiales (do c. Sénat, nº 2-1390/2, amendement nº 235).

De heer D'Hooghe en mevrouw van Kessel dienen een amendement in dat ertoe strekt in titel II een hoofdstuk 2bis in te voegen, waarin hun voorstellen inzake kinderbijslag worden uiteengezet (stuk Senaat, nr. 2-1390/2, amendement nr. 235).


Sur la base de ce qui précède, M. Vandenberghe et consorts déposent un amendement tendant à insérer, à l'article 60bis proposé, entre les mots « le président » et les mots « les en dispense » les mots « en exercice » (doc. Sénat, nº 2-622/2, amendement nº 1).

Op grond van het voorgaande dient de heer Vandenberghe c.s. een amendement in dat ertoe strekt om in het voorgestelde artikel 60bis tussen de woorden « de voorzitter » en de woorden « hen op hun verzoek daarvan vrijstelt » de woorden « in functie » in te voegen (Stuk Senaat, nr. 2-622/2, amendement nr. 1).


Art. 2. Dans l'arrêté royal du 25 juillet 2014 pris en exécution de l'article 11 de la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des titres au porteur, fixant le calcul de l'amende, il est inséré un article 1/1, rédigé comme suit :

Art. 2. In het koninklijk besluit van 25 juli 2014 tot uitvoering van artikel 11 van de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de effecten aan toonder, tot berekening van de boete, wordt een artikel 1/1 ingevoegd, dat luidt:


1° les mots "les amendes administratives infligées par des autorités publiques, même lorsque ces amendes n'ont pas le caractère d'une sanction pénale et même lorsque leur montant est calculé sur la base d'un impôt déductible," sont insérés entre les mots "les amendes transactionnelles," et les mots "les confiscations";

1° de woorden "administratieve geldboeten opgelegd door overheden, zelfs wanneer deze geldboeten niet het karakter van een strafrechtelijke sanctie hebben en zelfs wanneer hun bedrag is berekend op basis van een aftrekbare belasting," ingevoegd tussen de woorden "transactionele geldboeten," en het woord "verbeurdverklaringen";


Par ailleurs, il est inséré un point C, nouveau, à la section 2, II. Par analogie à la section 2, I, point B concernant les factures et les documents en tenant lieu, cette nouvelle disposition vise notamment à appliquer une amende lorsque le ticket de caisse, la note ou le reçu ne contient pas toutes les mentions visées respectivement à l'article 2, alinéa 1, point 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2009 et à l'article 22, § 2, de ...[+++]

Overigens wordt in afdeling 2, II een punt C, nieuw, ingevoegd. Naar analogie met afdeling 2, I, punt B met betrekking tot de facturen en de als zodanig geldende stukken, beoogt deze nieuwe bepaling inzonderheid de toepassing van een boete in het geval het kasticket, de rekening of het ontvangstbewijs niet alle vermeldingen bevat als bedoeld in respectievelijk artikel 2, eerste lid, punt 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2009 en in artikel 22, § 2, van het koninklijk besluit nr. 1. Voor de bepaling van het bedrag van de toe te passen boete werd rekening gehouden met dezelfde bedragen als die voor de facturen.


Plusieurs amendements ont été déposés à la Chambre, tendant à intégrer les cohabitants de fait dans le champ d'application de la loi (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/008, pp. 1 et 2; DOC 53-0682/010, p. 21; DOC 53-0682/012, pp. 15 et 16).

Verschillende amendementen werden in de Kamer ingediend om de feitelijk samenwonenden in het toepassingsgebied van de wet op te nemen (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/008, pp. 1 en 2; DOC 53-0682/010, p. 21; DOC 53-0682/012, pp. 15 en 16).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendement tendant à insérer ->

Date index: 2022-05-11
w