Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépose un amendement tendant à insérer » (Français → Néerlandais) :

Ce membre a dès lors déposé un amendement tendant à obliger les partenaires qui veulent bénéficier du regroupement familial à répondre à un certain nombre de conditions qui prouvent qu'ils entretiennent une relation durable et stable, dûment établie.

Bijgevolg diende het lid in kwestie een amendement in dat ertoe strekte de partners die voor gezinshereniging in aanmerking willen komen, te verplichten aan een aantal voorwaarden te voldoen die het bewijs leveren dat ze een naar behoren geattesteerde duurzame en stabiele relatie onderhouden.


M. Vandenberghe dépose un amendement tendant à insérer le mot « générale » (do c. Sénat, nº 2-619/3, amendement nº 92) et retire l'amendement nº 15.

De heer Vandenberghe dient een amendement in om het woord « algemene » in te voegen (Stuk Senaat, nr. 2-619/3, amendement nr. 92) en trekt het amendement nr. 15 iN. -


M. Vandenberghe dépose un amendement tendant à insérer le mot « générale » (doc. Sénat, nº 2-619/3, amendement nº 92) et retire l'amendement nº 15.

De heer Vandenberghe dient een amendement in om het woord « algemene » in te voegen (Stuk Senaat, nr. 2-619/3, amendement nr. 92) en trekt het amendement nr. 15 in.


M. D'Hooghe et Mme van Kessel déposent un amendement tendant à insérer dans le titre II un chapitre 2bis reprenant leurs propositions en matière d'allocations familiales (do c. Sénat, nº 2-1390/2, amendement nº 235).

De heer D'Hooghe en mevrouw van Kessel dienen een amendement in dat ertoe strekt in titel II een hoofdstuk 2bis in te voegen, waarin hun voorstellen inzake kinderbijslag worden uiteengezet (stuk Senaat, nr. 2-1390/2, amendement nr. 235).


Sur la base de ce qui précède, M. Vandenberghe et consorts déposent un amendement tendant à insérer, à l'article 60bis proposé, entre les mots « le président » et les mots « les en dispense » les mots « en exercice » (doc. Sénat, nº 2-622/2, amendement nº 1).

Op grond van het voorgaande dient de heer Vandenberghe c.s. een amendement in dat ertoe strekt om in het voorgestelde artikel 60bis tussen de woorden « de voorzitter » en de woorden « hen op hun verzoek daarvan vrijstelt » de woorden « in functie » in te voegen (Stuk Senaat, nr. 2-622/2, amendement nr. 1).


Le Gouvernement dépose un amendement tendant à insérer un article 6bis (nouveau) (do c. Sénat, nº 1-970/4, amendement nº 31), [cf. supra, p. 30, discussion de l'article 5bis (nouveau)].

De regering dient een amendement in tot invoeging van artikel 6bis (nieuw) (Stuk Senaat, nr. 1-970/4, amendement nr. 31), [zie supra, blz. 30, de bespreking van artikel 5bis (nieuw)].


En cas de renvoi sur la base du paragraphe 2, la commission compétente est avant tout tenue, aux termes du mandat que cette disposition institue, de faire rapport dans le délai imparti et, le cas échéant, de déposer des amendements tendant à rechercher un compromis avec la Commission, sans avoir pour autant à réexaminer la totalité des dispositions approuvées par le Parlement.

Bij terugverwijzing van een zaak op grond van lid 2 is de bevoegde commissie in eerste instantie gehouden, volgens de aan deze terugverwijzing verbonden voorwaarden, binnen de vastgestelde termijn verslag uit te brengen en zo nodig amendementen in te dienen die een compromis met de Commissie beogen te bereiken; zij is evenwel niet verplicht alle reeds door het Parlement goedgekeurde bepalingen opnieuw te behandelen.


En cas de renvoi sur la base du paragraphe 2, la commission compétente est avant tout tenue, aux termes du mandat que cette disposition institue, de faire rapport dans le délai imparti et, le cas échéant, de déposer des amendements tendant à rechercher un compromis avec la Commission, sans avoir pour autant à réexaminer la totalité des dispositions approuvées par le Parlement.

Bij terugverwijzing van een zaak op grond van lid 2 is de bevoegde commissie in eerste instantie gehouden, volgens de aan deze terugverwijzing verbonden voorwaarden, binnen de vastgestelde termijn verslag uit te brengen en zo nodig amendementen in te dienen die een compromis met de Commissie beogen te bereiken; zij is evenwel niet verplicht alle reeds door het Parlement goedgekeurde bepalingen opnieuw te behandelen.


Plusieurs amendements ont été déposés à la Chambre, tendant à intégrer les cohabitants de fait dans le champ d'application de la loi (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/008, pp. 1 et 2; DOC 53-0682/010, p. 21; DOC 53-0682/012, pp. 15 et 16).

Verschillende amendementen werden in de Kamer ingediend om de feitelijk samenwonenden in het toepassingsgebied van de wet op te nemen (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/008, pp. 1 en 2; DOC 53-0682/010, p. 21; DOC 53-0682/012, pp. 15 en 16).


Certains membres de la commission compétente au fond ont déposé des amendements tendant à supprimer la référence faite dans le préambule de la proposition de directive à l'article 157, paragraphe 3.

Sommige leden van de commissie ten principale hebben amendementen ingediend die erop gericht zijn de verwijzing in de preambule van de voorgestelde richtlijn naar artikel 157, lid 3, te schrappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépose un amendement tendant à insérer ->

Date index: 2021-04-25
w