Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amener à pied d'oeuvre
Amener à proximité immédiate du lieu d'emploi
Antisociale
Asociale
Dactylographe
Machine de traitement de texte
Machine à traitement de texte
Mandat d'amener
Opérateur de traitement de textes
Opératrice de traitement de textes
Personnalité amorale
Psychopathique
Saisir des textes à partir de sources audio
Sociopathique
Sténotypiste
Système de traitement de texte
Taper des textes à partir de sources audio
Texte légal
Texte réglementaire
Texte statutaire
Unité de traitement de texte

Vertaling van "amener ce texte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
amener à pied d'oeuvre | amener à proximité immédiate du lieu d'emploi

naar het bouwterrein brengen


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en confli ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


machine de traitement de texte | système de traitement de texte | unité de traitement de texte

tekstverwerker | tekstverwerkingsmachine


opératrice de traitement de textes | sténotypiste | dactylographe | opérateur de traitement de textes

tekstverwerkster | teletypist | dactylograaf | typist


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


texte réglementaire | texte statutaire

wettelijk voorschrift


amener le patient à changer de comportement par le biais de l'art

gedrag van de patiënt uitlokken door middel van kunst




machine à traitement de texte

tekstverwerkingsmaterieel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les discussions du groupe de travail ont amené le texte original à évoluer dans une telle mesure au fil des amendements qu'il devient difficile de le lire.

Door de besprekingen in de werkgroep en de vele amendementen die werden ingediend, is de oorspronkelijke tekst zo ingrijpend gewijzigd dat hij moeilijk leesbaar is geworden.


Les discussions du groupe de travail ont amené le texte original à évoluer dans une telle mesure au fil des amendements qu'il devient difficile de le lire.

Door de besprekingen in de werkgroep en de vele amendementen die werden ingediend, is de oorspronkelijke tekst zo ingrijpend gewijzigd dat hij moeilijk leesbaar is geworden.


D'abord pour définir les principes généraux, puis à propos de la rédaction d'un projet de texte et, enfin, à propos de l'avis du Conseil d'État, qui nous a amenés à soumettre au ministre de la Justice un texte retravaillé qui est devenu finalement la base du projet en discussion.

Eerst ging het om de algemene principes, dan over een ontwerptekst en tenslotte over het advies van de Raad van State dat er ons toe gebracht heeft aan de minister van Justitie een herwerkte tekst voor te leggen die dan uiteindelijk de basis is geworden voor het ontwerp dat thans ter discussie voorligt.


Il faut en effet éviter en principe de procéder de la sorte, compte tenu non seulement de ce que des références pourraient être faites aux dispositions ainsi renumérotées dans d'autres textes non modifiés (69) , mais aussi en raison de la connaissance acquise des textes en vigueur par leurs destinataires et les instances chargées de les appliquer, voire de l'existence de jurisprudence et de doctrine pouvant avoir fait état de ces dispositions, que les destinataires de la règle peuvent être amenés à consulter.

In principe dient zulks immers te worden voorkomen, niet alleen gelet op het feit dat in andere, niet-gewijzigde teksten (69) verwijzingen kunnen staan naar de aldus hernummerde bepalingen, maar ook wegens het feit dat de adressaten van de geldende teksten en de instanties die deze moeten toepassen vertrouwd zijn met deze geldende teksten, en zelfs wegens het feit dat in de rechtspraak en de rechtsleer, die de adressaten mogelijk moeten raadplegen, misschien gewag is gemaakt van deze bepalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'abord pour définir les principes généraux, puis à propos de la rédaction d'un projet de texte et, enfin, à propos de l'avis du Conseil d'État, qui nous a amenés à soumettre au ministre de la Justice un texte retravaillé qui est devenu finalement la base du projet en discussion.

Eerst ging het om de algemene principes, dan over een ontwerptekst en tenslotte over het advies van de Raad van State dat er ons toe gebracht heeft aan de minister van Justitie een herwerkte tekst voor te leggen die dan uiteindelijk de basis is geworden voor het ontwerp dat thans ter discussie voorligt.


58. souligne la nécessité de veiller à un flux continu d'informations opportunes, précises, complètes et impartiales permettant de procéder à une analyse de haute qualité nécessaire pour renforcer les capacités et des décideurs du Parlement et leur sentiment d'appropriation et pour renforcer la synergie interinstitutionnelle dans le domaine de la PCC, tout en veillant à ce que le Parlement soit informé exhaustivement et précisément à toutes les étapes, notamment en ayant accès aux textes de négociation de l'Union moyennant des procédures et des conditions appropriées, en amenant ...[+++]

58. benadrukt dat er voortdurend en tijdig nauwkeurige, volledige en onpartijdige informatie moet worden aangeleverd als basis voor de kwalitatief hoogstaande analyse die nodig is om de beleidsmakers van het Parlement versterkte capaciteiten te bezorgen en opdat zij zich nauwer betrokken voelen, hetgeen zal leiden tot sterkere interinstitutionele synergie op het gebied van het gemeenschappelijk handelsbeleid, terwijl tegelijkertijd wordt gewaarborgd dat het Parlement in alle stadia volledige en nauwkeurige informatie ontvangt, onder meer door inzage in de onderhandelingsdocumenten van de Unie met passende procedures en voorwaarden, en da ...[+++]


mettre à profit le tout premier texte de négociation sur la réforme du Conseil de sécurité des Nations unies pour se concentrer de façon globale sur les points de convergence et accomplir des progrès sensibles dans la clarification des compétences du Conseil de sécurité par rapport aux autres organes des Nations unies, l'ajout de membres de manière à améliorer la représentativité et la légitimité du Conseil de sécurité des Nations unies, et l'examen des méthodes de travail de ce dernier; souligner la nécessité d'une réforme globale du Conseil de sécurité des Nations unies afin de renforcer sa légitimité, sa représentation régionale et s ...[+++]

de eerste onderhandelingstekst ooit over de hervorming van de VNVR te benutten als aanknopingspunt om uitvoerig aandacht te besteden aan convergentieaspecten en om daadwerkelijk vooruitgang te boeken ten aanzien van de afbakening van de bevoegdheden van de VNVR ten opzichte van andere organen van de VN en de toevoeging van leden, om op die wijze de representativiteit en legitimiteit en de herziening van de werkwijzen van de VNVR te verbeteren; te benadrukken dat een algehele hervorming van de VNVR nodig is om diens legitimering, regionale vertegenwoordiging en effectiviteit te versterken; een hervormingsproces te bevorderen dat door lidstaten van de EU onh ...[+++]


1. Suite au jugement précité, vous aviez indiqué le 19 janvier 2011 que votre administration travaillait à la rédaction d'un texte réglementaire relatif à la durée des diverses prestations des pompiers volontaires. a) Les acteurs du terrain seront-ils amenés à participer à l'élaboration de ce texte? b) Serait-il possible que ce texte soit élaboré rapidement?

1. Naar aanleiding van de voornoemde uitspraak heeft u op 19 januari 2011 verklaard dat uw administratie werkt aan een reglementaire tekst met betrekking tot de duur van de diverse prestaties van de vrijwillige brandweerlieden. a) Zullen de actoren in het veld betrokken worden bij de voorbereiding van deze tekst? b) Kan die tekst zo vlug mogelijk worden opgesteld?


Toutefois, cela a pris deux ans pour amener ce texte législatif jusqu'ici et j'espère qu'un accord pourra être finalisé avec le Conseil et que celui-ci sera approuvé en première lecture.

Niettemin heeft het twee jaar geduurd voordat dit stuk regelgeving dit stadium heeft bereikt en ik hoop daarom dat overeenstemming met de Raad kan worden afgerond en dat de verordening in deze eerste lezing wordt goedgekeurd.


Le texte du présent règlement étant vraisemblablement amené à entrer en vigueur avant le nouveau code des visas, il importe d'intégrer au texte actuel les dispositions jugées indispensables au fonctionnement du VIS.

Aangezien de onderhavige tekst waarschijnlijk eerder van kracht zal worden dan de nieuwe visumcode, is het belangrijk dat in de onderhavige tekst die bepalingen worden opgenomen die onontbeerlijk worden geacht voor het functioneren van het VIS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amener ce texte ->

Date index: 2022-04-12
w