Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amplement discuté avant-hier » (Français → Néerlandais) :

Ce sujet avait déjà été amplement discuté au sein de la présente commission du Sénat avant le dépôt du projet de loi au Parlement.

Ook in deze Senaatscommissie werd reeds uitgebreid over dit onderwerp gesproken, vooraleer het wetsontwerp in het Parlement werd ingediend.


Ce sujet avait déjà été amplement discuté au sein de la présente commission du Sénat avant le dépôt du projet de loi au Parlement.

Ook in deze Senaatscommissie werd reeds uitgebreid over dit onderwerp gesproken, vooraleer het wetsontwerp in het Parlement werd ingediend.


Nous avons débattu assez amplement hier encore, ainsi qu’avant-hier, de la question de la solidarité entre les nouveaux et les anciens États membres.

Gisteren en eergisteren nog hebben wij tamelijk uitgebreid gesproken over solidariteit tussen de nieuwe en oude lidstaten.


Nous avons débattu assez amplement hier encore, ainsi qu’avant-hier, de la question de la solidarité entre les nouveaux et les anciens États membres.

Gisteren en eergisteren nog hebben wij tamelijk uitgebreid gesproken over solidariteit tussen de nieuwe en oude lidstaten.


Oui, là-bas à Madrid, et avant-hier ici à Bruxelles et à Strasbourg, on discute de cette nécessité de combattre le terrorisme sous un angle global et exhaustif, en commençant par le respect de la primauté du droit et sans omettre de rechercher les causes du terrorisme et les instruments qui favorisent son développement et sa prolifération à travers le monde.

Ja, daar in Madrid wordt net als eergisteren hier, in Brussel en Straatsburg, gesproken over de noodzaak om met een mondiale en allesomvattende aanpak de strijd aan te binden met het terrorisme. Dat begint met respect voor de rechtstaat. Maar er wordt ook gekeken naar de oorzaken van het terrorisme en naar de instrumenten die het mogelijk maken dat het terrorisme steeds verder groeit en zich over de wereld uitbreidt.


- Il est quelque peu surréaliste de débattre aujourd'hui d'un accord de gouvernement qui a déjà été amplement discuté avant-hier à la Chambre.

- Het heeft iets surrealistisch om vandaag een debat te houden over een regeerakkoord dat eergisteren reeds uitvoerig in de Kamer is besproken.


Le ministre de la Défense, M. Flahaut, est revenu avant-hier du Congo et, hier, nous avons eu l'occasion de discuter avec lui des résultats qu'il a obtenus à Kinshasa.

Minister van Landsverdediging Flahaut is eergisteren uit Congo teruggekeerd en gisteren hebben we met hem gesproken over de resultaten die hij in Kinshasa heeft geboekt.


Nous en avons encore discuté au kern avant-hier et nous avons bien précisé le plan d'investissement de plus de cent millions d'euros qui seront affectés au ministère de la Justice.

We hebben er eergisteren nog over gediscussieerd in de kern en hebben het investeringsplan van meer dan honderd miljoen euro voor het ministerie van Justitie vastgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amplement discuté avant-hier ->

Date index: 2022-08-20
w