Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «améliorations apportées depuis » (Français → Néerlandais) :

Considérant toutefois que dans son courrier du 29 septembre 2016, M. Frédéric Mathieu, gérant des Carrières de Préalle, confirme renoncer à l'aménagement des « bassins de décantation de [ses] eaux pluviales et industrielles en bordure de l'Aisne (avant rejet dans cette rivière), tels qu'ils ont été autorisés par [le] permis unique du 27 juin 2011 »; qu'il estime que ceux-ci n'ont « plus d'utilité » car l'entreprise est parvenue « à assurer un rejet limité et très peu chargé en sédiments » grâce aux améliorations apportées depuis 2012 (limitation des pertes du circuit de lavage des produits, pose d'un revêtement « en dur » sur les voirie ...[+++]

Overwegende, evenwel, dat de heer Frédéric Mathieu, in zijn schrijven van 29 september 2016, als beheerder van de Carrières de Préalle bevestigt dat hij afziet van de aanleg van de "bezinkingsbekkens voor [zijn] regen- en industriewater aan de oevers van de Aisne (voor de lozingen in die rivier), zoals vergund bij de bedrijfsvergunning van 27 juni 2011"; dat hij acht dat genoemde bekkens "niet meer nuttig" zijn daar de onderneming erin geslaagd is, "een beperkte lozing te garanderen, met maar weinig sedimenten" dankzij de verbeteringen die sinds 2012 werden doorgevoerd (beperkte verliezen in het watercircuit voor het spoelen van de prod ...[+++]


II. Aperçu des modifications et améliorations apportées à la pension extralégale depuis 5 ans :

II. Overzicht van de wijzigingen en verbeteringen die sedert 5 jaar zijn aangebracht aan het extrawettelijk pensioen :


Grâce aux améliorations apportées depuis lors, le nombre d'interruptions depuis fin mars 2006 a pu être réduit au minimum et seuls quelques incidents sont encore à déplorer.

Door de optimalisaties die sindsdien zijn aangebracht kon het aantal onderbrekingen vanaf einde maart 2006 tot een minimum worden herleid en vielen er nog nauwelijks incidenten te betreuren.


La Commission a adopté le 5 juin 2016 sa deuxième recommandation relative aux mesures concrètes que la Grèce doit prendre pour mettre pleinement en oeuvre les normes de l'Union européenne en matière d'asile afin de mieux gérer la crise des réfugiés et éventuellement de reprendre les transferts de demandeurs d'asile en provenance d'autres États membres dans le cadre du règlement de Dublin. 1. Quelle est votre position sur les progrès et les améliorations apportées par la Grèce pour se confirmer au système d'asile européen et aux reprises Dublin suspendues depuis ...[+++]

De Commissie heeft op 5 juni 2016 de tweede aanbeveling aangenomen over de specifieke maatregelen die Griekenland moet nemen om volledig uitvoering te geven aan de asielnormen van de Europese Unie teneinde de vluchtelingencrisis beter onder controle te krijgen en de overdracht van asielzoekers uit andere lidstaten op grond van de Dublinverordening eventueel te hervatten. 1. Wat is uw standpunt over de vooruitgang die Griekenland heeft geboekt en de verbeteringen die het heeft doorgevoerd om terug te worden opgenomen in het Europese asielsysteem en om de Dublinoverdrachten die al jaren waren opgeschort te hervatten?


Considérant qu'un réclamant demande que des précisions soient apportées sur les superficies des zones d'extraction avant et après révision du plan de secteur; que d'autres se demandent si l'exploitant a constaté une augmentation de la production depuis que deux des trois facteurs avancés par l'auteur de l'étude comme empêchant d'atteindre une production de 500.000 t/an ont été améliorés (facteurs internes de gestion et vétusté des ...[+++]

Overwegende dat een bezwaarindiener vraagt dat de oppervlakten van de ontginningsgebieden voor en na de herziening van het gewestplan verduidelijkt worden; dat anderen zich afvragen of de uitbater een verhoging van de productie vastgesteld heeft sinds twee van de drie factoren die de auteur van het onderzoek aflijnde als hinderpalen voor het bereiken van een productie van 500.000 ton/jaar verbeterd werden (interne beheersfactoren en ouderdom van de installaties), of de vraag gestegen is en of voormalige klanten zijn teruggekomen;


­ certaines améliorations apportées au statut des travailleurs à temps partiel (protection contre l'article 80, augmentation de l'allocation de garantie de revenu) ­ (depuis le 1 janvier 1996 et le 1 janvier 1997);

­ sommige verbeteringen aangebracht aan het statuut van deeltijdse werknemers (bescherming tegen artikel 80, verhoging van de inkomens-garantie-uitkering) ­ (sinds 1 januari 1996 en 1 januari 1997);


­ les améliorations apportées au régime des A.L.E (depuis le 1 janvier 1996 et le 1 janvier 1997 ­ (protection contre l'article 80, reconnaissance d'un statut, .);

­ verbeteringen aangebracht aan het stelsel van de PWA's (sinds 1 januari 1996 en 1 januari 1997) ­ (bescherming tegen artikel 80, erkenning van een statuut, .);


2) depuis le 1 janvier 2009, les améliorations suivantes ont été apportées:

2) sinds 1 januari 2009 werden de volgende verbeteringen aangebracht :


Depuis, plusieurs améliorations ont été apportées afin d'accroître la convivialité de l'outil, d'optimiser les fonctionnalités existantes et d'élaborer de nouvelles options.

Sindsdien zijn diverse verbeteringen aangebracht om de gebruikersvriendelijkheid van de tool te vergroten, de bestaande functionaliteiten te verbeteren en nieuwe mogelijkheden te ontwikkelen.


Depuis le milieu des années quatre-vingt, des améliorations apportées à la conception des installations et au processus d'exploitation ne cessent d'abaisser le risque d'accidents et de diminuer les conséquences environnementales de tout problème potentiel.

Sedert medio de jaren tachtig vermindert het risico op ongelukken voortdurend en worden de gevolgen van mogelijke problemen voor het milieu steeds kleiner als gevolg van de wijzigingen aan het ontwerp van de installaties en het exploitatieproces.


w