Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «améliorations intervenues depuis » (Français → Néerlandais) :

5. souligne que les partenaires du pacte sur la durabilité ont reconnu les améliorations intervenues depuis le lancement du pacte dans les domaines du respect des droits des travailleurs, de la santé et la sécurité au travail, et de la conduite responsable en affaires, comme relevé dans le rapport sur l'examen de la mise en application et le bilan des progrès accomplis, daté du 20 octobre 2014;

5. benadrukt dat de partners bij het pact de verbeteringen op het vlak van de eerbiediging van arbeidsrechten, gezondheid en veiligheid op het werk en verantwoord ondernemersgedrag sinds de lancering van het pact hebben erkend in het kader van het verslag betreffende de beoordeling van de uitvoering en de vooruitgang van 20 oktober 2014;


67. constate que certaines améliorations sont intervenues depuis la publication de ce rapport et la participation de l'Union à l'Initiative internationale pour la transparence de l'aide;

67. stelt vast dat sinds de publicatie van het CONT-verslag en sinds de Unie deelneemt aan het internationaal initiatief inzake transparantie van ontwikkelingshulp enkele verbeteringen hebben plaatsgevonden;


67 constate que certaines améliorations sont intervenues depuis la publication de ce rapport et la participation de l'Union à l'Initiative internationale pour la transparence de l'aide;

67. stelt vast dat sinds de publicatie van het CONT-verslag en sinds de Unie deelneemt aan het internationaal initiatief inzake transparantie van ontwikkelingshulp enkele verbeteringen hebben plaatsgevonden;


L'Union européenne salue la déclaration sur les constatations et conclusions préliminaires de la mission internationale d'observation des élections (MIOE), dirigée par l'OSCE/BIDDH, et se félicite des améliorations intervenues depuis les dernières élections.

De Europese Unie neemt kennis van de verklaring van de door de OVSE/ODIHR geleide internationale verkiezingswaarnemingsmissie (IEOM) over haar voorlopige bevindingen en conclusies en is ingenomen met enkele verbeteringen ten opzichte van de vorige verkiezingen.


Le principal message véhiculé dans le rapport de cette année tend à faire valoir que, dans la plupart des États membres, la situation budgétaire reste précaire et que pratiquement aucune amélioration n'est intervenue depuis l'an dernier.

De belangrijkste boodschap in het verslag van dit jaar is dat de begrotingstoestand in de meeste lidstaten precair blijft en dat er sinds vorig jaar nauwelijks vooruitgang is geboekt.


10. considère que les délais de remboursement du déposant en cas de crise devraient être considérablement raccourcis en raison des importantes innovations intervenues dans le domaine des technologies de la communication depuis l'adoption de la directive 94/19/CE; considère qu'il est souhaitable, dans un premier temps, d'améliorer la situation par des moyens non législatifs, tels que des accords, les bonnes pratiques, des améliorations de la qualité des d ...[+++]

10. is van mening dat in het geval van een crisis de termijn voor vergoedingen voor deposanten op grond van de aanmerkelijke innovaties op het gebied van de communicatietechnologieën sinds de vaststelling van Rrichtlijn 94/19/EG aanzienlijk zou kunnen worden verkort; is van mening dat verbeteringen in eerste instantie bereikt dienen te worden via andere dan wetgevingsinstrumenten, zoals: overeenkomsten, beste praktijken, verbetering van de gegevenskwaliteit, duidelijke verdeling van de verantwoordelijkheden voor informatieverwerking en verbintenissen van de banken;


Ce rapport, publié chaque année, examine les résultats du marché du travail européen dans le contexte du récent ralentissement économique et des améliorations structurelles intervenues sur les marchés européens du travail depuis le milieu des années 90.

In dit jaarlijks verslag worden de prestaties van de Europese arbeidsmarkt besproken, tegen de achtergrond van de recente groeivertraging en de structurele verbeteringen in de Europese arbeidsmarkten sinds het midden van de jaren '90.


On peut lire ce qui suit à la page 685 du 165ème Cahier de la Cour des Comptes, session 2008-2009, soumis à la Chambre des représenants: " Malgré les améliorations intervenues depuis l'année dernière, la tenue des données relatives à l'effectif de la fonction publique fédérale par le SPF Personnel et Organisation (SPF P O) reste insatisfaisante.

In het 165e Boek van het Rekenhof, voorgelegd aan de Kamer van volksvertegenwoordigers - zitting 2008-2009 - op blz. 685: " Ondanks de verbeteringen in het voorbije jaar, voldoet het bijhouden van de gegevens over het personeelsbestand van het federaal openbaar ambt door de FOD Personeel en Organisatie (FOD PO) nog niet.


Vous évoquez l'amélioration des résultats intervenue depuis 2005 et ce qui a été fait pour préparer La Poste à la libéralisation des services publics sur le plan européen.

U verwijst naar de verbeterde resultaten sinds 2005 en naar wat werd gedaan om De Post voor te bereiden op de liberalisering van de openbare diensten op Europees vlak.


w