Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «félicite des améliorations intervenues depuis » (Français → Néerlandais) :

5. souligne que les partenaires du pacte sur la durabilité ont reconnu les améliorations intervenues depuis le lancement du pacte dans les domaines du respect des droits des travailleurs, de la santé et la sécurité au travail, et de la conduite responsable en affaires, comme relevé dans le rapport sur l'examen de la mise en application et le bilan des progrès accomplis, daté du 20 octobre 2014;

5. benadrukt dat de partners bij het pact de verbeteringen op het vlak van de eerbiediging van arbeidsrechten, gezondheid en veiligheid op het werk en verantwoord ondernemersgedrag sinds de lancering van het pact hebben erkend in het kader van het verslag betreffende de beoordeling van de uitvoering en de vooruitgang van 20 oktober 2014;


67. constate que certaines améliorations sont intervenues depuis la publication de ce rapport et la participation de l'Union à l'Initiative internationale pour la transparence de l'aide;

67. stelt vast dat sinds de publicatie van het CONT-verslag en sinds de Unie deelneemt aan het internationaal initiatief inzake transparantie van ontwikkelingshulp enkele verbeteringen hebben plaatsgevonden;


67 constate que certaines améliorations sont intervenues depuis la publication de ce rapport et la participation de l'Union à l'Initiative internationale pour la transparence de l'aide;

67. stelt vast dat sinds de publicatie van het CONT-verslag en sinds de Unie deelneemt aan het internationaal initiatief inzake transparantie van ontwikkelingshulp enkele verbeteringen hebben plaatsgevonden;


6. se félicite des niveaux d'engagement record qui ont été atteints en 2009; se dit également satisfait par un certain nombre d'autres améliorations intervenues dans la gestion du FED par la Commission, notamment le renforcement de l'environnement comptable (nouveau système de comptabilité d'exercice), l'amélioration des orientations en matière d'appui budgétaire aux États fragiles et une meilleure efficacité et une surveillance plus étroite des audit ...[+++]

6. is verheugd over de recordhoogte van de vastleggingen in 2009; is tevens ingenomen met een aantal andere verbeteringen in het beheer van het EOF door de Commissie, waaronder de verbetering van de boekhoudkundige omgeving (het nieuwe boekhoudsysteem op transactiebasis), duidelijker richtsnoeren voor zwakke staten op het gebied van begrotingssteun en doeltreffender, efficiëntere en nauwlettend gecontroleerde externe controles; erkent echter dat kwetsbare staten in de allereerste plaats behoefte hebben aan een beter omschreven strategie en dat er meer aandacht moet worden besteed aan de particuliere sector van hun economie;


L'Union européenne salue la déclaration sur les constatations et conclusions préliminaires de la mission internationale d'observation des élections (MIOE), dirigée par l'OSCE/BIDDH, et se félicite des améliorations intervenues depuis les dernières élections.

De Europese Unie neemt kennis van de verklaring van de door de OVSE/ODIHR geleide internationale verkiezingswaarnemingsmissie (IEOM) over haar voorlopige bevindingen en conclusies en is ingenomen met enkele verbeteringen ten opzichte van de vorige verkiezingen.


6. attache la plus grande importance à sa propre contribution à la lutte contre le terrorisme; demande donc instamment à ses commissions des affaires étrangères et des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures de concevoir une procédure appropriée par le biais de laquelle le Parlement européen d'adresser tant au Conseil qu'à la Commission des recommandations sur ce sujet; invite à cet effet le Conseil à informer et à consulter comme il se doit la commission des affaires étrangères et la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures concernant l'actualisation régulière de la position commune du Conseil 2001/931/PESC, du 27 décembre 2001, relative à l'application ...[+++]

6. hecht het allergrootste belang aan zijn eigen bijdrage in de strijd tegen het terrorisme; dringt er daarom bij de Commissie buitenlandse zaken en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken op aan een geschikte procedure vast te stellen om aanbevelingen over dit onderwerp te kunnen opstellen ten behoeve van de Raad en de Commissie; dringt er in dit verband bij de Raad op aan de Commissie buitenlandse zaken en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken volledig te informeren en te raadplegen over de regelmatige actualisering van het Gemeenschappelijk standpunt van de Raad 2001/931/GBVB van 27 december 2001 betreffende de toepassing van specifieke maatregelen ter bestrijding van het terroris ...[+++]


49. À cet égard, le Conseil européen se félicite notamment de l'adoption définitive du paquet fiscal et du paquet "énergie" relatif au marché intérieur ainsi que de l'accord intervenu sur l'amélioration de la réglementation, sous la forme d'un accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission, ainsi que sur le deuxième paquet ferroviaire et la décision autorisant la Commission à entamer des négociations avec les États-Unis dans le domain ...[+++]

49. In dit verband verheugt hij zich met name over de definitieve aanneming van het belastingpakket en het energiepakket voor de interne markt, alsook over de akkoorden die zijn bereikt over betere regelgeving, in de vorm van een interinstitutioneel akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, alsook over het tweede spoorwegpakket en het besluit waarbij de Commissie wordt gemachtigd met de Verenigde Staten onderhandelingen aan te knopen over een overeenkomst inzake luchtvervoer; over het hergebruik van overheidsdocumenten en de oprichting van het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging; over de pro ...[+++]


Nous nous sommes tout particulièrement félicités de l'accord intervenu sur le plan d'action contre la criminalité organisée, ainsi que sur le plan d'action visant à améliorer la protection des droits de propriété intellectuelle en Russie.

De akkoorden over het actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit en over een actieplan voor een betere bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten in Rusland, waren bijzonder welkom.


M. Millan se félicite que les modifications intervenues dans la règlementation communautaire se sont traduites en des améliorations sensibles dans le CCA pour les années 1994-99, notamment dans les domaines suivants: - une attention particulière a été portée à la cohérence entre les interventions communautaires prévues dans le CCA et les politiques nationales, notamment au regard de la convergence, de manière à identifier une strat ...[+++]

De heer MILLAN verheugt zich erover dat de aanpassing van de Gemeenschapsvoorschriften geleid heeft tot aanmerkelijke verbeteringen in het CB voor de periode 1994-1999. Hij wijst in het bijzonder op de volgende punten : - er is veel aandacht besteed aan de samenhang tussen de bijstandsverlening van de Gemeenschap in het raam van het CB en het nationale beleid, met name ten aanzien van de convergentie, om zo een allesomvattende ontwikkelingsstrategie voor Portugal voor de komende jaren te bepalen; - de aanpak wordt doorzichtiger waardoor op bepaalde gebieden precieze doelstellingen bepaald konden worden, zoals voor het toerisme, het mili ...[+++]


RAPPELLE l'importance qu'il attache, en particulier pour ce qui est des PME, au programme-relais de la Commission en matière de simplification de la législation communautaire, notamment en tant qu'élément clé des efforts déployés pour renforcer la compétitivité en réduisant, le cas échéant, les contraintes réglementaires qui pèsent sur les opérateurs économiques; SE FÉLICITE des progrès accomplis depuis la session qu'il a tenue en mai 2004 en ce qui concerne la définition, sur la base de contributions des États membres, d'actes juridiques spécifiques qui semblent offrir des possibilités particulières en matière de s ...[+++]

WIJST ER NOGMAALS OP dat hij, vooral ten aanzien van het MKB, groot belang hecht aan het doorlopend programma van de Commissie voor de vereenvoudiging van de bestaande communautaire wetgeving, onder andere als belangrijke component van de inspanningen om het concurrentievermogen aan te scherpen door waar nodig de regelgevingslast voor economische subjecten te verminderen; IS VERHEUGD over de vooruitgang die sinds zijn zitting van mei 2004 is geboekt bij het identificeren, op basis van de bijdragen van de lidstaten, van individuele wetgevingsbesluiten die vanuit het oogpunt van het concurrentievermogen speciaal voor vereenvoudiging in aanmerking lijken te komen; KOMT OVEREEN de bijgevoegde lijst van 's Raads prioriteiten voor vereenvoudig ...[+++]


w