Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "améliorations seront soumises " (Frans → Nederlands) :

Des propositions visant à améliorer l'efficacité du réseau seront soumises au conseil d'administration de l'OEDT en janvier 2003.

Voorstellen om de doeltreffendheid van het Reitox-netwerk te verbeteren zullen in januari 2003 aan de raad van bestuur van het EWDD worden voorgelegd.


Si un accord intervient, ces améliorations seront soumises au Parlement dans un projet de loi modifiant le Code électoral.

Indien een akkoord bereikt wordt, zullen deze verbeteringen voorgelegd worden aan het Parlement in een wetsontwerp tot wijziging van het Kieswetboek.


Qu'afin de lever tout doute sur l'interprétation et la portée de cette disposition, le présent arrêté précise au nouvel alinéa 5 de cette prescription 18 qu'il s'applique « en dérogation à l'alinéa précédent »; que les demandes de permis qui seront introduites sur la base de cet alinéa dans l'attente de l'adoption du PPAS ne pourront par ailleurs porter que sur des actes et travaux conformes au programme de la ZIR, qui impose expressément de prévoir dans la zone « les réservations pour les transports en commun, en ce compris la réalisation d'une infrastructure de dépôt »; que ces demandes seront en outre, lorsque le CoBAT ...[+++]

Dat om iedere twijfel weg te nemen over de interpretatie en de strekking van deze bepaling, dit besluit in het nieuwe vijfde lid van voorschrift 18 vaststelt dat het van toepassing is bij afwijking van het voorgaande lid; dat de vergunningsaanvragen die op grond van dat lid worden ingediend in afwachting van de goedkeuring van het BBP bovendien enkel betrekking mogen hebben op de handelingen en werken die beantwoorden aan het programma van het GGB, dat er uitdrukkelijk toe verplicht binnen het gebied te voorzien in reserveringen voor het openbaar vervoer, met inbegrip van de verwezenlijking van een stelplaats; dat deze aanvragen wannee ...[+++]


Les améliorations potentielles en matière de vérification et les innovations issues des travaux effectués dans le cadre des contrats seront soumises pour examen aux organes directeurs de la commission préparatoire de l’OTICE.

Aan het beleidsvormingsorgaan (PMO) van de voorbereidende commissie van de CTBTO zullen ter overweging potentiële verbeteringen en innovaties die met verificatie te maken hebben en het resultaat zijn van het onder contract verrichte werk, worden voorgelegd.


En guise de conclusion, je voudrais saluer le fait que ces propositions de législation sur le paquet «Améliorants alimentaires» seront soumises au vote demain, car elles permettront d'actualiser la législation, mais également d'évaluer les risques de commercialisation des arômes, ce qui offrira une meilleure protection aux consommateurs européens.

Tot slot ben ik verheugd over het feit dat er morgen gestemd zal worden over het pakket met voorstellen over voedselverbeteraars, niet alleen omdat de voorstellen de wetgeving actualiseren, maar ook omdat het mogelijk zal worden om de risico’s van het op de markt brengen van aroma’s te beoordelen, wat veel bescherming zal bieden voor Europese consumenten.


H. considérant que la Commission a fait savoir qu'elle cherchait à mettre au point des moyens permettant d'améliorer le processus de consultation des différentes parties prenantes tout en soulignant que, lors de l'élaboration des programmes d'action annuels, les mesures proposées seront, le cas échéant, soumises à une évaluation d'impact selon le genre,

H. overwegende dat de Commissie erop wijst dat zij aan het onderzoeken is hoe het proces van raadpleging van de diverse belanghebbenden kan worden verbeterd en dat bij de opstelling van de jaarlijkse actieprogramma's de voorgestelde maatregelen zullen worden onderworpen aan een gendereffectbeoordeling, voor zover zulks relevant is,


H. considérant que la Commission a fait savoir qu'elle cherchait à mettre au point des moyens permettant d'améliorer le processus de consultation des différentes parties prenantes tout en soulignant que, lors de l'élaboration des programmes d'action annuels, les mesures proposées seront, le cas échéant, soumises à une évaluation d'impact selon le genre,

H. overwegende dat de Commissie erop wijst dat zij aan het onderzoeken is hoe het proces van raadpleging van de diverse belanghebbenden kan worden verbeterd en dat bij de opstelling van de jaarlijkse actieprogramma's de voorgestelde maatregelen zullen worden onderworpen aan een gendereffectbeoordeling, voor zover zulks relevant is,


34. invite la Commission à garantir que les contributions de l'industrie au remplacement des essais sur les animaux dans le cadre du Partenariat européen visant à promouvoir les alternatives aux essais sur les animaux seront effectives, soumises à contrôle et fournies à temps; invite la Commission à améliorer les dispositions visant à favoriser le partage des résultats des essais sur les animaux vertébrés et à éviter la répétition d'essais déjà menés, et à étendre leur application à tous les domaines de l'expérimentation animale et à ...[+++]

34. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat bijdragen van het bedrijfsleven aan de vervanging van dierproeven die zijn goedgekeurd door het Europees partnerschap inzake alternatieve benaderingen doeltreffend zijn, openstaan voor nadere controle en op tijd beschikbaar worden gesteld; roept de Commissie op de bepalingen voor het gemeenschappelijk gebruik van gegevens over proeven met gewervelde dieren en het voorkomen van het dupliceren van dierproeven te verbeteren, deze toe te passen op alle gebieden waarop proefnemingen met dieren plaatsvinden en ze op te nemen in alle wetgeving die dierproeven voorschrijft; ook het gemeenschappelijk gebruik van gegevens van niet-gepubliceerde en negatieve ...[+++]


Des propositions visant à améliorer l'efficacité du réseau seront soumises au conseil d'administration de l'OEDT en janvier 2003.

Voorstellen om de doeltreffendheid van het Reitox-netwerk te verbeteren zullen in januari 2003 aan de raad van bestuur van het EWDD worden voorgelegd.


Ces dernières seront soumises à la concertation avec les Régions conformément à la législation en vigueur et à la consultation du Front Vert. 5. Le règlement (CEE) n° 2328/91 du 15 juillet 1991 qui constitue en fait une version codifiée du règlement (CEE) n° 797/85 du conseil du 12 mars 1985 concernant l'amélioration de l'efficacité des structures de l'agriculture prévoit explicitement l'in- terdiction de l'octroi d'aides aux investissements dans le secteur des oeufs et volailles (article 6, 6).

Dit laatste zal gebeuren in overleg met de Gewesten, conform de van kracht zijnde wetgeving, en na raadpleging van het Groen Front. 5. Verordening (EEG) nr. 2328/91 van 15 juli 1991 die in feite een gecodificieerde versie is van verordening (EEG) nr. 797/85 van de raad van 12 maart 1985 betreffende de verbetering van de doeltreffendheid van de landbouwstructuur, verbiedt uitdrukkelijk de steunverlening aan investeringen in de pluimveehouderij (artikel 6, 6).


w