Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «analyses de laboratoire étaient connus » (Français → Néerlandais) :

Ces trois dernières années, les résultats des analyses de laboratoire étaient connus dans ce délai de 21 jours ; ces échantillons sont analysés en priorité par le laboratoire.

In de laatste drie jaren waren de laboratoriumanalyses binnen deze 21 dagen gekend; deze monsters worden bij voorrang door het laboratorium geanalyseerd.


Dès que les résultats de l'analyse de laboratoire et la sensibilité aux antibiotiques sont connus, ce médecin vétérinaire adapte son traitement pour se conformer aux dispositions de l'article 67.

Van zodra de resultaten van de uitslag van de onderzoeken van het laboratorium en de antibioticagevoeligheid zijn gekend, past de dierenarts zijn behandeling aan de bepalingen van artikel 67.


Ce laboratoire était aussi reconnu pour les analyses judiciaires de l'ADN et a subi exactement le même type d'attaque. Le directeur de l'institut, monsieur Jan De Kinder, a cependant pour sa part estimé que les mesures de sécurité étaient suffisantes.

Volgens de directeur van het Instituut, de heer Jan De Kinder, waren de veiligheidsmaatregelen echter toereikend. Men kan zich evenwel afvragen of er geen bijkomende maatregelen moeten worden genomen.


Les combattants terroristes étrangers ayant la nationalité belge qui figurent dans ces fiches étaient tous connus de nos services et étaient déjà tous répertoriés sur la liste de combattants terroristes étrangers de l'Organe de contrôle de l'analyse de la menace (OCAM).

De buitenlandse terroristische strijders met de Belgische nationaliteit in de fiches waren allemaal gekend door onze diensten en werden allemaal al opgenomen in de lijst van buitenlandse terroristische strijders van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (OCAD).


La plupart des éléments d'analyse du système de santé belge qu'il contient nous étaient déjà bien connus.

De meeste elementen voor de beoordeling van het Belgisch systeem van gezondheidszorg, die men in dit document terugvindt, zijn ons welbekend.


Les dossiers relatifs à l'indemnisation des frais d'analyses de laboratoire sur les denrées alimentaires qui, au moment de l'introduction du dossier, étaient encore bloquées à l'étranger et qui ont été échantillonnées à l'étranger sur base de l'arrêté royal du 25 janvier 2000 relatif aux analyses de laboratoire effectuées dans le cadre de la crise de la dioxine, peuvent être complétés jusqu'au 15 février 2000 conformément à la proc ...[+++]

De dossiers met betrekking tot vergoeding van de kosten van de laboratoriumonderzoeken op voedingsmiddelen die op het ogenblik van de indiening van het dossier nog in het buitenland geblokkeerd stonden en die in het buitenland werden bemonsterd op basis van het koninklijk besluit van 25 januari 2000 betreffende de laboratoriumonderzoeken uitgevoerd in het kader van de dioxinecrisis, kunnen vervolledigd worden tot 15 februari 2000 volgens de in § 1 omschreven procedure.


Les dossiers relatifs à l'indemnisation des frais d'analyses de laboratoire sur les denrées alimentaires qui, au moment de l'introduction du dossier, étaient encore bloquées à l'étranger et qui ont été échantillonnées à l'étranger sur base de l'arrêté ministériel du 4 octobre 1999 relatif aux analyses de laboratoire effectuées dans le cadre de la crise de la dioxine, peuvent également être complétés jusqu'au 15 décembre 1999 confor ...[+++]

De dossiers met betrekking tot vergoeding van de kosten van de laboratoriumonderzoeken op voedingsmiddelen die op het ogenblik van de indiening van het dossier nog in het buitenland geblokkeerd stonden en die in het buitenland werden bemonsterd op basis van het ministerieel besluit van 4 oktober 1999 betreffende de laboratoriumonderzoeken uitgevoerd in het kader van de dioxinecrisis, kunnen eveneens vervolledigd worden tot 15 december 1999 volgens de in § 2 omschreven procedure.


Considérant qu'il est nécessaire, lors du passage de la saisie à titre conservatoire en saisie d'office définitive en vue de la destruction de certains produits d'origine animale provenant de bovins, de prendre sans délai des mesures appropriées pour tenir compte des analyses de laboratoire déjà demandées mais dont les résultats ne sont pas encore connus,

Overwegende dat, bij de overgang van bewarend beslag tot ambtshalve definitief beslag met het oog op de vernietiging van sommige producten van dierlijke oorsprong afkomstig van runderen, onverwijld gepaste maatregelen moeten worden genomen om rekening te houden met reeds aangevraagde laboratoriumonderzoeken waarvan het resultaat nog niet is bekend,


Considérant qu'il est nécessaire, lors du passage de la saisie à titre conservatoire en saisie d'office définitive en vue de la destruction de certains produits d'origine animale provenant de volailles, de prendre sans délai des mesures appropriées pour tenir compte des analyses de laboratoire déjà demandées mais dont les résultats ne sont pas encore connus,

Overwegende dat, bij de overgang van bewarend beslag tot ambtshalve definitief beslag met het oog op de vernietiging van sommige producten van dierlijke oorsprong afkomstig van gevogelte, onverwijld gepaste maatregelen moeten worden genomen om rekening te houden met reeds aangevraagde laboratoriumonderzoeken waarvan het resultaat nog niet is bekend,


Les critères afférents à une analyse qualitative étaient connus dès le début de la réforme.

De criteria voor de kwalitatieve analyse waren reeds van bij het begin van de hervorming bekend.


w