Il convient par conséquent de supprimer l'exigence énoncée à l'annexe IV, chapit
re V, section E, du règlement (CE) no 999/2001 prévoyant l'obligation de conclure un accord
écrit avec le pays tiers de destination en tant que condition préalable à l'expor
tation de protéines animales transformées provena
nt de non-ruminants et de pro ...[+++]duits contenant de telles protéines, ainsi que l'interdiction d'utiliser dans les pays tiers ces produits dans l'alimentation des animaux d'élevage, à l'exception des animaux d'aquaculture.
Het voorschrift van bijlage IV, hoofdstuk V, deel E, bij Verordening (EG) nr. 999/2001, waarin de verplichting tot het sluiten van een schriftelijke overeenkomst met het derde land van bestemming als voorwaarde voor de uitvoer van verwerkte dierlijke eiwitten, afkomstig van niet-herkauwers, en van producten die dergelijke eiwitten bevatten, en het verbod om deze producten in derde landen te gebruiken voor vervoedering aan andere landbouwhuisdieren dan aquacultuurdieren zijn vastgelegd, moet derhalve worden geschrapt.