Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "animaux et peut-elle préciser explicitement " (Frans → Nederlands) :

1) Comment réagit-elle en tant que responsable politique à l'observation de la cellule hormones selon laquelle il faut continuer d'encourager les recherches visant à optimiser les possibilités de détection dans les échantillons animaux et peut-elle préciser explicitement et au moyen de chiffres quels moyens supplémentaires sont dégagés pour accroître cette capacité de détection ?

1)Hoe reageert u als beleidsmaker op volgende opmerking van de hormonencel: Het onderzoek waardoor de detectiemogelijkheden in dierlijke monsters geoptimaliseerd wordt, dient verder gestimuleerd te worden. en kan u expliciet en cijfermatig aangeven welke bijkomende middelen worden uitgetrokken om de detectie-capaciteit aan te scherpen? Kan u dit uitvoerig toelichten?


Elles précisent que la situation a été clarifiée par l'article 180 du règlement (CE) no 1234/2007, qui soumet explicitement le dispositif d'ACAL à la procédure de notification, et que c'est en toute bonne foi qu'elles ont estimé avoir respecté la réglementation de l'Union en transmettant régulièrement des informations sur le système indemnitaire à la Commission, en utilisant des questionnaires.

Zij lichten toe dat de situatie verduidelijkt is door artikel 180 van Verordening (EG) nr. 1234/2007, waarin de ACAL-regeling uitdrukkelijk onderworpen wordt aan de kennisgevingsprocedure, en dat zij te goeder trouw in de veronderstelling waren dat zij de regelgeving van de Unie hadden nageleefd door regelmatig informatie over de vergoedingsregeling te doen toekomen aan de Commissie, met gebruikmaking van vragenlijsten.


Celle-ci précise explicitement les prescriptions spécifiques auxquelles il peut être dérogé et, le cas échéant, la période pour laquelle la dérogation est accordée.

Daarop wordt uitdrukkelijk vermeld van welke specifieke voorschriften mag worden afgeweken en in voorkomend geval voor welke termijn de afwijking wordt toegestaan.


6. Peut-elle préciser quels sont les cas de mauvais traitements et de négligence envers des animaux les plus fréquents, et les animaux le plus souvent touchés ?

6. Kan de geachte minister aangeven welke gevallen van dierenmishandeling en - verwaarlozing het meest voorkomen alsook welke dieren het meest worden getroffen door mishandeling en of verwaarlozing?


6) Peut-elle préciser quels sont les cas de mauvais traitements et de négligence envers des animaux les plus fréquents, et les animaux le plus souvent touchés ?

6) Kan de geachte minister aangeven welke gevallen van dierenmishandeling en - verwaarlozing het meest voorkomen alsook welke dieren het meest worden getroffen door mishandeling en of verwaarlozing?


6) Peut-elle préciser quels sont les cas de mauvais traitements et de négligence envers des animaux les plus fréquents, et les animaux le plus souvent touchés ?

6) Kan zij aangeven welke gevallen van dierenmishandeling en -verwaarlozing het meest voorkomen alsook welke dieren het meest worden getroffen door mishandeling en of verwaarlozing?


3. Peut-elle préciser combien de personnes ont été condamnées respectivement en 2007, 2008 et au début de 2009 pour trafic et administration d'hormones à des animaux ?

3. Kan u aangeven hoeveel personen werden respectievelijk in 2007, 2008 en begin 2009 veroordeeld voor handel en toedienen van hormonen aan dieren?


Premièrement, elle inclut explicitement les eaux territoriales dans le champ d’application de la directive et précise les obligations des garde-frontières, de la police et du personnel des centres de rétention.

Om te beginnen worden de territoriale wateren expliciet onder de werkingssfeer van de richtlijn gebracht en worden de verplichtingen van grenswachters, politiebeambten en personeelsleden van accommodaties voor bewaring nader omschreven.


En LV, la législation peut être problématique, car elle n’explicite pas les droits des victimes de la traite des êtres humains après la délivrance du titre de séjour.

De wetgeving van LV kan een probleem vormen wegens het gebrek aan expliciete rechten voor slachtoffers van mensenhandel na afgifte van de verblijfstitel.


La Commission peut recourir à la possibilité visée au premier alinéa lorsqu'elle est explicitement prévue en vertu de dispositions communautaires visant certaines épizooties graves.

De Commissie kan van de in de eerste alinea bedoelde mogelijkheid gebruik maken wanneer dit uitdrukkelijk in de communautaire bepalingen betreffende bepaalde ernstige epizoötische ziekten is geregeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

animaux et peut-elle préciser explicitement ->

Date index: 2022-12-21
w