Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annexe au présent arrêté montre comment " (Frans → Nederlands) :

Art. 2. Le tableau en annexe au présent arrêté montre comment le besoin d'aide doit être déterminé pour les différentes fonctions d'aide.

Art. 2. In de tabel die als bijlage is gevoegd bij dit besluit wordt vastgesteld op welke wijze de nood aan ondersteuning, voor de verschillende ondersteuningsfuncties, geobjectiveerd moet worden.


L'annexe 3 montre comment la protection sociale rationalisée fonctionnera parallèlement aux GOPE et à la SEE rationalisées après 2006.

Bijlage 3 toont hoe de gestroomlijnde sociale bescherming na 2006 zal functioneren naast de gestroomlijnde GREB en EWS.


Art. 2. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° entité compétente : le Département Agriculture et Pêche du Ministère flamand de l'Agriculture et de la Pêche; 2° arrêté du 22 janvier 2010 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 janvier 2010 concernant la commercialisation des matériels de multiplication de plantes fruitières et des plantes fruitières destinées à la production de fruits; 3° CAC : Conformitas Agraria Communitatis; 4° document du fournisseur : le docum ...[+++]

Art. 2. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° bevoegde entiteit : het Departement Landbouw en Visserij van het Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij; 2° besluit van 22 januari 2010 : het besluit van de Vlaamse Regering van 22 januari 2010 betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van fruitgewassen, alsmede van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden gebruikt; 3° CAC : Conformitas Agraria Communitatis; 4° document van de leverancier : het document, vermeld in artikel 6, eerste lid, van dit besluit; 5° teeltmateriaal : het teeltmateriaal van fruitgewassen die behoren tot de geslachten en de soorten, vermeld i ...[+++]


Art. 2. A l'article 2 du même arrêté les mots « Le présent arrêté s'applique au transport des marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure, y compris aux opérations de chargement et de déchargement, au transfert d'un mode de transport à un autre et aux arrêts nécessités par les circonstances du transport». sont remplacés par les mots « Le présent arrêté s'applique au transport des marchandises da ...[+++]

Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "Dit besluit is van toepassing op het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren, met inbegrip van de activiteiten met betrekking tot het laden en lossen, de overbrenging van of naar een andere vervoersmodaliteit en het noodzakelijke oponthoud tijdens het vervoer". vervangen door de woorden "Dit besluit is van toepassing op het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren, met inbegrip van de activiteiten met betrekking tot het laden en lossen, de overbrenging van of naar een andere vervoersm ...[+++]


8 JUILLET 2016. - Décret ajustant le budget des Voies et Moyens de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2016 (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : Décret ajustant le budget des Voies et Moyens de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2016 Article 1. L'estimation des recettes non affectées des organes et des services de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2016 est ajustée conformément aux indications détaillées figurant au tableau annexé au ...[+++]

8 JULI 2016. - Decreet houdende aanpassing van de middelenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2016 (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: Decreet houdende aanpassing van de middelenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2016 Artikel 1. De raming der niet-toegewezen ontvangsten van de organen en de diensten van de Vlaamse Gemeenschap, voor het begrotingsjaar 2016, wordt aangepast volgens de omstandige vermeldingen in de bij dit decreet toegevoegde tabel ten belope van: Art. 2. De raming der niet-toegewezen ontvangsten van de Vlaamse Gemeensc ...[+++]


Art. 2. Aux Listes nominatives, jointes comme annexe 2 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs, les modifications suivantes sont apportées: 1° Dans la Liste nominative des prothèses de hanche, la liste nominative 33837 associée à la prestation 170796-170800 est supprimée; 2° Dans la Liste nominative pour partie externe d'une cupule modulaire de reconstruction, sur mesure, les modifications suivantes sont apportées :associée aux prestati ...[+++]

Art. 2. In de Nominatieve lijsten, gevoegd als bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° In de Nominatieve lijst van de heupprothesen, wordt de nominatieve lijst 33837 gekoppeld aan de verstrekking 170796-170800, geschrapt; 2° In de Nominatieve lijst voor buitendeel van een modulaire cupula voor reconstructie, op maat, worden de volgende wijzigingen aangebr ...[+++]


Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 145, inséré par la loi du 13 décembre 2012; Vu l'AR/CIR 92, les articles 63 §§ 1 à 5 et 7, 63, § 2, 63, § 2, et 63, insérés par l'arrêté royal du 4 août 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 juillet 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 février 2016; Sur la proposition du Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Pour l'application de l'article 145, § 1, alinéa 1, 1°, d, du Code des impôts sur les revenus 1992, inséré p ...[+++]

Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 145, ingevoegd bij de wet van 13 december 2012; Gelet op het KB/WIB 92, de artikelen 63 §§ 1 tot 5 en 7, 63 § 2, 63, § 2 en 63, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2014; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29 juli 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 3 februari 2016; Op de voordracht van de Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Voor de toepassing van artikel 145, § 1, eerste lid, 1°, d, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij de wet van 13 december 2012, worden erkend : 1° voor de kalenderjaren 2014 en 2015, de culturele ...[+++]


La présente communication montre comment cet objectif peut être atteint et elle répond à l’obligation de rapport faite à la Commission par l’article 41 de la directive, ainsi qu’aux demandes que lui ont adressées le Conseil européen et le Parlement européen d’assurer un suivi étroit et de rendre compte de la mise en œuvre de la directive et des initiatives visant à améliorer et à renforcer le marché unique des services.

In deze mededeling wordt aangetoond hoe dat kan worden bereikt en wordt ook voldaan aan de in artikel 41 van de richtlijn neerlegde rapportageverplichting van de Commissie, aan de verzoeken van de Europese Raad en het Europees Parlement om nauwlettend toezicht te houden op en te rapporteren over de tenuitvoerlegging van de richtlijn, en aan de initiatieven om de interne markt voor diensten te verbeteren en te versterken.


Afin d’accélérer et mieux coordonner ce déploiement, la présente Communication montre comment les ressources financières disponibles dans le cadre des instruments financiers existants pourront être mobilisées, en particulier en faveur des premiers gestionnaires d’infrastructure et des premières entreprises ferroviaires qui s’engageront dans la voie de l’ERTMS.

Om de invoering te versnellen en beter te coördineren, wordt in deze mededeling aangegeven hoe de financiële middelen in het kader van de bestaande financiële instrumenten kunnen worden benut ten behoeve van de eerste spoorwegondernemingen en infrastructuurbeheerders die overgaan tot de invoering van ERTMS.


La présente communication montre comment les politiques communautaires répondent activement à l'objectif de réaliser un niveau élevé de protection de la santé.

Deze mededeling geeft aan hoe de doelstelling om een hoog beschermingsniveau voor de gezondheid te verwezenlijken door het beleid van de Gemeenschap wordt ingevuld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annexe au présent arrêté montre comment ->

Date index: 2023-01-06
w