Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annoncer que nous accueillons aujourd » (Français → Néerlandais) :

Lors de l'annonce du processus de consultation, M. Phil Hogan, commissaire européen chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «Nous franchissons aujourd'hui une étape de plus dans la modernisation et la simplification de la politique agricole commune pour le 21 siècle.

EU-commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling Phil Hogan, verklaarde bij de aankondiging van de raadpleging: "Vandaag zetten we een nieuwe stap in de richting van een gemoderniseerd en vereenvoudigd gemeenschappelijk landbouwbeleid voor de 21e eeuw.


− J’interromps le débat pour vous annoncer que nous accueillons aujourd’hui dans la tribune officielle le professeur Dagmar Lieblová, présidente de l’association des rescapés du camp de concentration de Theresienstadt, en République tchèque. Soyez la bienvenue.

− Ik wil het debat graag kort onderbreken om aan te kondigen dat professor Dagmar Lieblová, voorzitter van de Vereniging van overlevenden van het concentratiekamp Theresienstadt, uit Tsjechië, op de officiële tribune heeft plaatsgenomen. Wij heten haar van harte welkom.


Monika Bickert, responsable de la politique du réseau Facebook à l'échelle mondiale, a déclaré: «Nous nous félicitons de l'annonce faite aujourd'hui et nous nous réjouissons de poursuivre nos travaux avec la Commission et le secteur des technologies en général pour lutter contre les discours haineux.

Monika Bickert, Head of Global Policy Management bij Facebook: "We zijn blij met het nieuws van vandaag en met de mogelijkheid om met de Commissie en andere partijen uit de IT-sector te blijven samenwerken om haatzaaiende uitlatingen te bestrijden.


«Nous allons aujourd'hui y distribuer diverses choses aux nécessiteux, comme des produits de soins, des vêtements pour femmes, des draps, des couvertures, des sucreries pour les enfants, ainsi que de l'argent», dit une annonce dans un journal néerlandais (cf. [http ...]

We gaan daar vandaag verschillende dingen uitdelen aan de behoeftigen, zoals verzorgingsproducten, kleding voor vrouwen, dekens, snoep voor kinderen en ook geld". , aldus berichtgeving in een Nederlandse krant ( [http ...]


Maintenant, nous pouvons annoncer que l’enquête réussie d’aujourd’hui, était déjà menée de manière intensive depuis la fin de l’année dernière.

Nu kan gecommuniceerd worden dat het onderzoek dat vandaag resultaat opleverde, al sinds eind vorig jaar op een zeer intensieve manier gevoerd werd.


Il se trouve que nous accueillons aujourd’hui des représentants du Conseil national de transition libyen, qui ont rencontré la vice-présidente et haute représentante la nuit dernière, mais qui ne peuvent prendre part au débat.

We hebben vandaag in het Parlement gasten van de Nationale Overgangsraad van Libië, die gisteravond een ontmoeting hadden met de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, maar die niet kunnen deelnemen aan het debat.


- Mesdames et Messieurs, c’est avec joie, et un grand enthousiasme, que nous accueillons aujourd’hui 153 nouveaux députés de Bulgarie et de Roumanie.

Dames en heren, met vreugde en ontroering verwelkomen we vandaag onze 53 nieuwe collega’s uit Bulgarije en Roemenië.


La clause essentielle reprise dans les critères de Copenhague est que nous devons tenir compte de la capacité d’absorption de l’Union européenne afin d’accueillir les nouveaux pays comme ils voudraient être accueillis et comme nous accueillons aujourd’hui les dix pays d’Europe centrale et orientale.

De cruciale bepaling in de criteria van Kopenhagen is dat we rekening dienen te houden met de opnamecapaciteit van de Europese Unie, zodat we de landen kunnen verwelkomen zoals zijzelf graag verwelkomd willen worden en zoals we de tien Midden- en Oost-Europese landen vandaag hebben verwelkomd.


C’est précisément dans ce contexte que nous vous accueillons aujourd’hui, vous et votre délégation.

Het is met name tegen die achtergrond dat wij u en uw delegatie hier vandaag verwelkomen.


75. Dans cet esprit, nous accueillons avec satisfaction la déclaration du Président Bush du 14 mars, par laquelle il a annoncé son intention de favoriser la mise en œuvre de la feuille de route.

75. In dit perspectief zijn wij verheugd over het door president Bush op 14 maart aangekondigde voornemen om werk te maken van het draaiboek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annoncer que nous accueillons aujourd ->

Date index: 2024-06-08
w