Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annoncer votre décision " (Frans → Nederlands) :

Vous avez annoncé votre décision de fermer 10.000 places d'accueil pour les demandeurs d'asile, dont celles gérées par les ONG partenaires de Fedasil depuis 17 ans, tels que le CIRÉ ou Vluchtelingwerk Vlaanderen.

U hebt aangekondigd dat u 10.000 opvangplaatsen voor asielzoekers zult sluiten, waaronder de plaatsen die gerund worden door ngo's die al 17 jaar met Fedasil samenwerken, zoals CIRÉ en Vluchtelingenwerk Vlaanderen.


En mars dernier, votre département a annoncé la décision prise par le gouvernement fédéral de lancer « une ambitieuse campagne d'information sur la Conférence intergouvernementale ».

In maart jongstleden heeft uw departement de beslissing aangekondigd die de federale regering had genomen om een grootscheepse informatiecampagne te starten over de Intergouvernementele Conferentie.


Fin avril 2016, votre annonce d'instaurer un prix minimum pour les sacs plastiques a fait réagir les Régions, puisque cette décision semblait aller à contre-courant du travail effectué jusque-là.

Eind april 2016 hebben de Gewesten gereageerd op uw voornemen om een minimumprijs voor plastic zakjes in te voeren.


Vous avez critiqué la teneur du jugement, exprimé votre satisfaction à propos de la décision du ministère public d'interjeter appel, annoncé que vous envisagiez de supprimer la suspension du prononcé dans les dossiers de viol et suggéré d'améliorer la formation des juges pour qu'ils soient mieux à même de gérer les dossiers de viol.

U gaf kritiek op de inhoud van het vonnis, toonde tevredenheid met het beroep ingesteld door het openbaar ministerie, kondigde aan dat u overweegt om de opschorting van uitspraak niet langer mogelijk te maken in verkrachtingszaken en suggereerde dat rechters een betere vorming moeten krijgen om te kunnen omgaan met verkrachtingszaken.


Pour le calendrier, nous renvoyons à votre deuxième question. 2.Nous travaillons actuellement selon le planning suivant et nous essaierons de parcourir les différentes étapes le plus rapidement possible: - phase préparatoire (clôturée) - publication de l'annonce de concessions (clôturée) - décision de sélection autorisant l'introduction d'offres - envoi des documents du cahier des charges aux candidats sélectionnés - réception de l'offre ou des offres ...[+++]

2. De verschillende etappes zijn de volgende: - voorbereidende fase (afgerond) - publicatie aankondiging concessies en oproep indienen kandidaturen (afgerond) - selectiebeslissing van de kandidaat-inschrijvers voor toelating tot indiening offertes (huidige fase) - verzending besteksdocumenten aan de weerhouden kandidaat-inschrijvers - ontvangst offerte(s) - onderhandelingen met een of meer inschrijvers - best and final offer - toekenning concessie(s) - opstellen contract(en) Wat de timing betreft, is het de bedoeling na de selectie van de kandida(a)t(en), de indiening van de eigenlijke offerte(s), en beoordeling ervan, in de komende maan ...[+++]


Soit, ce que je ne veux pas croire, votre décision ne restera qu’un effet d’annonce et, alors, une seule partie plus ou moins modeste de ces projets pourra être cofinancée.

Ofwel – maar dat wil ik niet geloven – uw besluit zal een dode letter blijven, zodat slechts een betrekkelijk bescheiden deel van deze projecten medegefinancierd zal kan worden.


Qu'elle soit positive ou négative, quand comptez-vous annoncer votre décision au gouvernement cambodgien ?

Wanneer zal hij zijn beslissing aan de Cambodjaanse regering meedelen, of ze nu negatief of positief is?


Je suis donc en mesure de répondre à votre question sur le fait que l'annonce " Hart tegen hard " , faisait valeur d'information parce qu'elle explicitait les décisions du gouvernement concernant les deux matières. Elle avait aussi un intérêt éducatif car elle faisait appel à la solidarité de la population avec les actions gouvernementales vis-à-vis des nécessiteux en Somalie et en ex-Yougoslavie.

Op uw vraag kan ik dus antwoorden dat de mededeling " Hart tegen hard " een informatieve waarde had in het kader van de voorlichting, omdat zij informatie gaf over de beslissingen van de regering ter attentie van beide problematieken, maar ook een educatieve omdat zij eveneens appelleerde op de solidariteit van de bevolking met de acties van de regering ter attentie van de noodlijdenden in Somalië en voormalig Joegoslavië.


Vous avez annoncé le 25 juin 2008, devant le comité d'avis du Parlement fédéral sur les questions européennes, que vous vous rendrez aux JO " à titre personnel" , votre présence ne relevant pas d'une décision du gouvernement.

Op 25 juni 2008 kondigde u voor het Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden van het federale Parlement aan dat u in persoonlijke naam naar de Olympische Spelen zou reizen, en dat uw aanwezigheid daar niet voortvloeide uit een beslissing van de regering.


Vous-même, dans le titre de votre question, vous parlez de « l'annonce de la décision de Standard & Poor's ».

Uzelf spreekt in uw vraag over `de aankondiging van de beslissing van Standard & Poor's'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annoncer votre décision ->

Date index: 2023-11-09
w