Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annoncé qu’elle publiera prochainement " (Frans → Nederlands) :

H. considérant que la Commission européenne a annoncé qu’elle proposerait prochainement une révision de la directive 2006/114/CE en matière de publicité trompeuse et de publicité comparative consacrée aux relations entre entreprises;

H. overwegende dat de Commissie heeft aangekondigd binnenkort een herziening voor te stellen van Richtlijn 2006/114/EG inzake misleidende reclame en vergelijkende reclame met betrekking tot transacties tussen ondernemingen;


H. considérant que la Commission européenne a annoncé qu’elle proposerait prochainement une révision de la directive 2006/114/CE en matière de publicité trompeuse et de publicité comparative consacrée aux relations entre entreprises;

H. overwegende dat de Commissie heeft aangekondigd binnenkort een herziening voor te stellen van Richtlijn 2006/114/EG inzake misleidende reclame en vergelijkende reclame met betrekking tot transacties tussen ondernemingen;


2. Dans le prolongement de ce qui précède, j'aimerais savoir si l'évaluation des répercussions sur la situation des hommes et des femmes a été effectuée/sera effectuée dans le cadre des prochaines législations (projetées) : a) la limitation de la dispense de recherche d'un travail pour raisons familiales et sociales; b) le démantèlement des emplois de fin de carrière; c) les nouveaux calculs annoncés des allocations de chômage qui affectent davantage les femmes, compte tenu du fait qu'elles ...[+++]

2. Bij uitbreiding zou ik ook graag weten of de evaluatie qua impact op de situatie van mannen en vrouwen is gebeurd/nog zal gebeuren bij volgende (geplande) wetgeving: a) de beperking van de vrijstelling om werk te zoeken omwille van familiale en sociale redenen; b) de afbouw van de landingsbanen; c) de nieuwe geplande berekeningen van de werkloosheidsuitkeringen - die raken vrouwen meer omdat ze vaker een onregelmatige loopbaan hebben en omdat een effectieve regeling voor een pensioensplit opnieuw op de lange baan werd geschoven.


Elle annonce finalement qu'en début d'année prochaine, des experts commenceront à se pencher sur les implications pour la santé publique des dernières avancées de la science et la place de la viande transformée et de la viande rouge dans un régime alimentaire sain, a commenté l'OMS.

Zij kondigt ten slotte aan dat begin volgend jaar experten zich zullen gaan buigen over de implicaties voor de volksgezondheid van de laatste wetenschappelijke vooruitgang en de plaats van verwerkt en rood vlees in een gezond dieet.


En outre, elle publiera prochainement les derniers résultats d’une évaluation ex-post d’une aide à l’entreprise, qui montrent que nos subventions ont largement stimulé l’investissement, la production et la productivité.

Bovendien zal de Commissie binnenkort de laatste resultaten publiceren van de beoordeling achteraf van de steun aan ondernemingen, die laten zien dat onze subsidies hebben geleid tot aanzienlijk meer investeringen, productie en productiviteit.


M Fischer Boel a annoncé qu’elle publiera prochainement une note pour informer le secteur de la position de la Commission et pour contribuer au processus de décision.

Commissaris Fischer Boel heeft aangekondigd dat zij binnenkort een mededeling zal publiceren om de industrie in kennis te stellen van het standpunt van de Commissie en om het besluitvormingsproces te stimuleren.


Elle publiera prochainement un document de stratégie sur les relations extérieures de l'Union et, dans le courant de l'année, elle lancera un débat sur les conséquences extérieures, pour l'Union, de la poursuite du processus de mondialisation.

De Commissie zal binnenkort een strategisch document over de buitenlandse betrekkingen van de Unie bekendmaken en zal later dit jaar een debat op gang brengen over de externe gevolgen die de voortschrijdende mondialisering voor de Unie heeft.


La Commission voudrait également faire savoir qu’elle publiera prochainement une communication sur les activités de l’UE dans la défense des droits des enfants.

De Commissie wijst er ook op dat zij binnenkort een mededeling zal publiceren over activiteiten die de EU ontplooit om de rechten van kinderen te beschermen en te ondersteunen.


En outre, elle publiera prochainement une «étude juridique sur les pratiques commerciales déloyales sur les marchés électroniques entre entreprises».

Daarnaast publiceert zij binnenkort een “Legal study on unfair commercial practices within business-to-business e-markets”.


Quant aux prochaines élections qui se dérouleront le 7 novembre 2010, elles s'annoncent anti-démocratiques et peu équitables, ne laissant aucune marge de manoeuvre aux opposants politiques, et dont beaucoup d'entre eux sont emprisonnés.

De volgende verkiezingen op 7 november worden wellicht antidemocratisch en weinig billijk, want de oppositie, waarvan trouwens heel wat leden in de gevangenis zitten, krijgt geen enkele manoeuvreerruimte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annoncé qu’elle publiera prochainement ->

Date index: 2022-05-30
w