Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annuelles sera organisé " (Frans → Nederlands) :

Art. 8. Pour couvrir les frais de gestion, un montant correspondant à 2,5 p.c. des cotisations perçues annuellement sera octroyé à l'organisation chargée de la gestion des fonds.

Art. 8. Om de beheerskosten te dekken, zal een bedrag dat overeenstemt met 2,5 pct. van de jaarlijkse geïnde bijdragen worden toegekend aan de organisatie die belast is met het beheer van de fondsen.


Sur l'énergie nucléaire, un dialogue annuel sera également organisé et l'UE soutiendra aussi des initiatives visant à renforcer l'Autorité iranienne de réglementation nucléaire.

Inzake nucleaire energie zal eveneens een jaarlijkse dialoog worden gehouden en zullen vanuit de EU initiatieven ter versterking van de Iran Nucleair Regulatory Authority worden gesubsidieerd.


Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la Commission s'engage et les États membres sont invités à: veiller à ce que les résultats de la politique mise en œuvre soient atteints en imposant un minimum de coûts et de charges aux entreprises, et notamment p ...[+++]

Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor zorgen dat het beleid resultaat afwerpt met een minimum aan kosten en lasten voor het bedrijfsleven, onder meer door een uitgekiend scala aan instrumenten als we ...[+++]


La mesure d'accompagnement prévue à partir de 2014 consiste en un monitoring annuel des admissions et réadmissions qui sera organisé par le SPF Santé publique et l'INAMI. Dans un premier temps, chaque hôpital sera informé sur les pratiques qu'il applique et où il se situe par rapport à la pratique générale de l'ensemble des hôpitaux.

Als begeleidingsmaatregel wordt vanaf 2014 voorzien in een jaarlijkse monitoring van de opnames en heropnames die mee zal georganiseerd worden door de FOD Volksgezondheid en het RIZIV. Eerst zal elk ziekenhuis geïnformeerd worden over zijn gehanteerde praktijken en waar het zich situeert ten opzichte van de algemene praktijk in het geheel van de ziekenhuizen.


A partir de 2020, il sera indexé annuellement le 1 janvier conformément aux dispositions de la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation des traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à charge du trésor public, de certaines prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en matière sociale aux travailleurs indépendants".

Vanaf 2020 wordt het jaarlijks op 1 januari geïndexeerd overeenkomstig de bepalingen van de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de openbare schatkist, sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de zelfstandigen, aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden gekoppeld".


Un rapport annuel sur la répartition et l'utilisation des montants suivant le modèle convenu sera fourni par les organisations syndicales et envoyé à Assuralia à l'issue de chacune des années concernées.

De vakbondsorganisaties zullen een jaarverslag over de verdeling en het gebruik van de bedragen volgens het overeengekomen model bezorgen en naar Assuralia verzenden na afloop van elk jaar.


Art. 3. Dans les limites des crédits inscrits à cette fin au budget arrêté annuellement, une subvention sera fournie afin d'accomplir un stage auprès d'une organisation multilatérale.

Art. 3. Binnen de perken van de daarvoor bestemde kredieten van de jaarlijks vastgelegde begroting zal een subsidie worden verstrekt om stage te lopen bij een multilaterale organisatie.


L'Office national des Vacances annuelles (ONVA) vous informe que celui-ci a demandé au Bureau de Sélection de l'Administration fédérale (SELOR) d'organiser 1 sélection comparative (série 3) d'accession au niveau A. Il sera possible de s'inscrire via le site web du SELOR du 29 août 2016 au 12 septembre 2016 inclus.

De Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie deelt u mee dat het aan het Selectiebureau van de Federale Overheid (SELOR) gevraagd heeft om een vergelijkende selectie (reeks 3) voor bevordering naar niveau A te organiseren. De mogelijkheid tot inschrijving loopt via de website van SELOR van 29 augustus 2016 tot 12 september 2016.


En ce qui concerne les observations pratiques lors de ces exercices, je vous renvoie aux réponses détaillées données l'an dernier aux questions écrites de Jean-Marc Nollet du 20 mai 2015 en ce qui concerne l'organisation et les conclusions des exercices organisés ses cinq dernières années en ce qui concerne les exercices nucléaires pour la centrale nucléaire de Doel (question n° 395), la centrale nucléaire de Tihange (question n° 394), pour Belgoprocess (question n° 392), l'IRE (question n° 391) et CEN Mol (question n° 390, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 31) Le rapport annuel ...[+++]

Met betrekking tot de praktische bevindingen tijdens deze oefeningen, verwijs ik graag naar de gedetailleerde antwoorden die ik vorig jaar heb gegeven op de schriftelijke vragen van de heer Jean-Marc Nollet van 20 mei 2015 met betrekking tot de organisatie en de conclusies van de oefeningen die de voorbije vijf jaren werden georganiseerd met betrekking tot de noodplanoefeningen voor de kerncentrale van Doel (vraag nr. 395), voor de kerncentrale Tihange (vraag nr. 394), voor Belgoprocess (vraag nr. 392), IRE (vraag nr. 391) en SCK Mol (vraag nr. 390, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 31). Het jaarverslag voor de nucleaire oefeni ...[+++]


Un décompte des cotisations ainsi perçues sera présenté annuellement par l'organisation patronale au collège des présidents.

Een jaarlijkse afrekening van de aldus geïnde bijdragen zal door de betrokken werkgeversorganisatie aan het college van de voorzitters voorgelegd worden.


w