Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «année a radicalement changé cette » (Français → Néerlandais) :

// Le secteur du capital-investissement a radicalement changé au cours des cinq dernières années

// Het risicokapi-taalklimaat is de voorbije 5 jaar ingrijpend veranderd


Le paysage de la normalisation des TIC a changé de façon radicale ces dix dernières années.

Het ICT-normalisatielandschap is het afgelopen decennium ingrijpend veranderd.


Cette stratégie a atteint ses limites: ainsi, les 5 ou 10 prochaines années seront marquées par une pénurie de capacités si aucune mesure radicale n’est prise pour accélérer l’innovation technologique.

Aangezien de grenzen van deze aanpak bijna zijn bereikt, zal de capaciteit de komende vijf tot tien jaar op een muur stuiten, tenzij radicale maatregelen worden genomen om de technologische innovatie te versnellen.


Lorsqu'un animal change de catégorie d'animaux au cours de l'année calendaire, il est déterminé pour chacune des catégories d'animaux auxquelles l'animal a appartenu dans l'année calendaire écoulée, le nombre de jours que l'animal faisait partie de cette catégorie d'animaux dans l'exploitation.

Als een dier in de loop van een kalenderjaar van diercategorie gewijzigd is, wordt voor elk van de diercategorieën dat het betreffende dier in het voorbije kalenderjaar geweest is, bepaald hoeveel dagen dat dier in die diercategorie op die exploitatie aanwezig is geweest.


Au début des années 2000, la situation a radicalement changé: plusieurs vagues d’épidémies ont frappé de nombreux États membres, y compris en Europe centrale et orientale, et ont entraîné à la hausse la morbidité et la mortalité et perturbé le commerce d’animaux vivants, occasionnant des pertes considérables.

Maar de laatste jaren zijn er verschillende epidemiegolven van de ziekte geweest, die veel lidstaten, ook in Midden- en Noord-Europa, getroffen hebben en tot aanzienlijke verliezen in de veehouderij en verstoring van de handel in levende dieren hebben geleid.


Ils peuvent cesser d’appliquer cette méthode s’ils constatent, sur une année fiscale donnée ou sur une période représentative plus courte d’au moins trois mois, la disparition des fluctuations de coûts ou de taux de change qui justifiaient le recours à ladite méthode.

Zij mogen ophouden met de toepassing van deze methode wanneer de schommelingen in kosten of wisselkoersen die het gebruik van die methode rechtvaardigden in een bepaald boekjaar, of in de kortere representatieve periode van niet minder dan drie maanden, hebben opgehouden.


D’autres dispositions portent sur les cas d’insolvabilité des agences de voyages. Le problème est que, au cours de ces vingt dernières années, le modèle commercial et le comportement des consommateurs ont radicalement changé.

Het probleem is echter dat in de laatste twintig jaar niet alleen het businessmodel maar ook het gedrag van de consument volledig veranderd is.


Nous avons vu combien l’élargissement de l’Union européenne ces dernières années a radicalement changé notre monde, grâce à la coopération européenne, si bien qu’à présent, la mer Baltique relie entièrement les pays entre eux.

We hebben meegemaakt hoe de uitbreiding van de Europese Unie onze wereld de laatste jaren totaal heeft veranderd, dankzij de Europese samenwerking, waarbij de Oostzee op dit moment in zeer hoge mate een factor is die landen met elkaar verbindt.


J. considérant que l'un des défis sérieux pour la Commission est de donner à l'Europe les moyens lui permettant de gérer le processus de mondialisation et de rester compétitive dans une économie mondiale qui a radicalement changé au cours des années écoulées et qui compte désormais de nouveaux acteurs de poids,

J. overwegende dat één van de hoofdopdrachten van de Commissie erin bestaat Europa voor te bereiden op de mondialisering en de concurrentieslag in de mondiale economie, die de afgelopen jaren met de opkomst van nieuwe en belangrijke actoren ingrijpend is veranderd,


Au cours des dix dernières années, cette situation a radicalement changé.

In het afgelopen decennium is die situatie echter ingrijpend gewijzigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

année a radicalement changé cette ->

Date index: 2024-12-14
w