Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «année encore comment » (Français → Néerlandais) :

Conjointement avec les ministres de l'Enseignement et les partenaires sociaux, nous vérifierons cette année encore comment intégrer dans les socles des compétences une formation fondamentale en sécurité.

Samen met de ministers van Onderwijs en de sociale partners zal dit jaar nog worden nagegaan hoe een basisopleiding veiligheid kan worden geïntegreerd in de eindtermen.


Le 17 avril 2012, la SNCB, la SNCB Holding et Infrabel avaient encore commenté conjointement le rapport au sein de notre commission mais il s'est écoulé entre-temps plusieurs années.

Op 17 april 2012, hebben de NMBS, de Holding en Infrabel nog een gezamenlijke toelichting van het rapport gegeven in onze commissie, maar dit is ondertussen reeds enkele jaren geleden.


3. a) Comment la caserne informe-t-elle le monde extérieur de toutes ces possibilités de faire usage de ses infrastructures pour des activités sportives ou autres? b) Ces possibilités seront-elles encore étendues au cours des prochaines années?

3. a) Op welke manier maakt de kazerne kenbaar dat haar infrastructuur kan gebruikt worden voor sport of andere activiteiten? b) Zullen deze mogelijkheden de volgende jaren verder worden uitgebreid?


Comment se présente le calendrier du Conseil en ce qui concerne la conclusion des négociations relatives à l’adhésion de la Croatie et le Conseil envisage-t-il d’indiquer cette année encore une date pour l’ouverture de négociations d’adhésion à l’autre candidat de la région, à savoir l’ancienne République yougoslave de Macédoine?

Hoe luidt het tijdschema van de Raad voor de afronding van de toetredingsonderhandelingen met Kroatië, en is de Raad voornemens nog dit jaar een datum te noemen voor het begin van de toetredingsonderhandelingen met het andere kandidaat-land in Zuidoost-Europa, namelijk de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië?


Comment se présente le calendrier du Conseil en ce qui concerne la conclusion des négociations relatives à l'adhésion de la Croatie et le Conseil envisage-t-il d'indiquer cette année encore une date pour l'ouverture de négociations d'adhésion à l'autre candidat de la région, à savoir l'ancienne République yougoslave de Macédoine?

Hoe luidt het tijdschema van de Raad voor de afronding van de toetredingsonderhandelingen met Kroatië, en is de Raad voornemens nog dit jaar een datum te noemen voor het begin van de toetredingsonderhandelingen met het andere kandidaat-land in Zuidoost-Europa, namelijk de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië?


Grâce à nos actions communes avec le Conseil, nous renforcerons tellement la réputation et la pression que nous verrons dans les deux prochaines années comment cela va fonctionner et cela nous donnera plus d’expérience pour avoir une révision de haute qualité et nous verrons comment nous pourrons améliorer encore le fonctionnement du système.

Met onze gezamenlijk optreden, en samen met de Raad, zullen wij de reputatie hiervan kunnen verbeteren en de druk zozeer kunnen opvoeren dat de komende twee jaar zullen aantonen hoe wij dit moeten toepassen. Bovendien zullen wij dan extra ervaring hebben opgedaan om een kwalitatief hoogwaardige evaluatie te maken. Uitgaande daarvan zullen we zien hoe we de werking van het systeem verder kunnen verbeteren.


Le temps nous dira – quand nous verrons comment les choses se passent cette année, l’année prochaine et la suivante encore – si nous avons pris la bonne décision.

Of dit de juiste beslissing is, zal de tijd leren, wanneer we zien hoe het dit jaar en volgend jaar en het jaar daarop zal gaan.


Conjointement avec les ministres de l'Enseignement et les partenaires sociaux, nous vérifierons cette année encore comment intégrer dans les socles des compétences une formation fondamentale en sécurité.

Samen met de ministers van Onderwijs en de sociale partners zal dit jaar nog worden nagegaan hoe een basisopleiding veiligheid kan worden geïntegreerd in de eindtermen.


Victime de son succès –qu’on mesure aisément par la progression arithmétique du nombre final des pétitions, enregistré d’une année à l’autre- la commission est en train de réfléchir à comment parfaire son rôle de porte-parole privilégié des citoyens européens vis-à-vis des administrations nationales et communautaire. Cet exercice, entamé en 2001,d’abord, par le rapport Perry-Kessler, sur l’institut de la pétition à l’aube du 21ème siècle, ensuite, par le rapport Gemelli, sur le renforcement du droit de pétition en vue d’une révision du Trait ...[+++]

De Commissie verzoekschriften is inmiddels het slachtoffer geworden van haar eigen succes – dat gemakkelijk valt af te lezen aan de continue stijging van het definitieve aantal verzoekschriften dat ieder jaar geregistreerd wordt – en denkt derhalve na over de vraag hoe zij haar rol als bevoorrechte spreekbuis van de Europese burgers ten overstaan van de nationale en communautaire overheden kan perfectioneren. Dit proces, dat in 2001 op gang is gekomen met het verslag-Perry/Kessler over het verzoekschrift op de drempel van de 21ste eeuw en vervolgens het verslag-Gemelli over de versterking van het petitierecht van de Europese burger door ...[+++]


Ce n'est pas la première fois que je le dis et je le répéterai encore : comment prévoir le nombre de kinésithérapeutes dont la Belgique a besoin dans les années à venir si on ne connaît pas, même approximativement, le nombre de kinésithérapeutes exerçant effectivement dans notre pays et sous quel statut ?

Ik zeg het nogmaals: hoe kan het aantal kinesitherapeuten dat de komende jaren in België nodig is worden voorspeld als men zelfs bij benadering niet weet hoeveel kinesitherapeuten in ons land werkelijk hun beroep uitoefenen en onder welk statuut ze werken?


w