Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "année la situation semble empirer " (Frans → Nederlands) :

La plate-forme BE-Alert, déjà évoquée depuis plusieurs années au niveau fédéral, semble aujourd'hui plus essentielle que jamais au vu de la multiplication des situations de crise que l'on connaît et de l'importance croissante de la communication les entourant auprès du grand public.

BE-Alert, het alarmeringssysteem dat al enkele jaren wordt aangekondigd op federaal niveau, lijkt vandaag noodzakelijker dan ooit wegens de toename van het aantal crisissituaties waarmee we geconfronteerd worden en het toenemende belang om de bevolking passend te informeren.


Le programme risque déjà d'accuser un déficit de 90 millions d'euros cette année, et la situation pourrait empirer en 2013.

Het programma heeft dit jaar al een tekort van 90 miljoen euro, en gevreesd wordt dat de situatie in 2013 nog verslechtert.


Certains membres du groupe du Parti populaire européen se sont tellement entichés de Iulia Timochenko qu’un gouvernement ukrainien sans sa participation ne semble pas assez démocratique, en dépit du fait que le gouvernement a réussi à améliorer sensiblement, ces dernières années, la situation économique et politique du pays.

Sommige leden van de Fractie van de Europese Volkspartij zijn zo verliefd op Julia Timosjenko dat een Oekraïense regering zonder haar volgens hen ondemocratisch is, hoewel de regering in het laatste jaar de economische en politieke situatie van het land aanzienlijk heeft weten te verbeteren.


Mais l’année dernière n’a pas seulement connu une stagnation du processus de démocratisation. Nous devons donc nous montrer critiques dans les domaines où le pays n’a pas progressé, ou encore ceux où la situation a empiré, mais nous devons aussi montrer que nous apprécions les changements positifs.

Niettemin is de stagnatie van het democratiseringsproces niet de enige ontwikkeling van het afgelopen jaar. Dus is het van belang kritisch te zijn waar geen vooruitgang is geboekt of waar de situatie is verslechterd, maar ook om aan te tonen dat we positieve veranderingen waarderen.


À cause de la crise, dans les prochaines années, la situation ne fera que s’empirer.

Als gevolg van de crisis zal de situatie in de komende jaren alleen maar erger worden.


La situation du stock de cabillaud en mer du Nord a empiré en 2008, année au cours de laquelle un volume de captures plus important que celui enregistré annuellement depuis 1999 a été prélevé dans ce stock.

Voor Noordzeekabeljauw is de situatie in 2008 slechter dan ooit tevoren, met het grootste vangstvolume sinds 1999.


La Péninsule ibérique connaît les pires conditions climatiques de ces 30 dernières années et la situation semble critique.

Het Iberische schiereiland heeft te kampen met de ernstigste droogte van de afgelopen 30 jaar en de situatie is er kritiek.


Ces dernières années, la situation dans ce secteur a empiré: le dumping social prend de proportions effrayantes, surtout dans le cas des chauffeurs à longue distance, sans parler des conducteurs d’autocars.

De situatie op dit gebied is de laatste jaren verslechterd. Niet alleen vrachtwagenchauffeurs voor lange afstanden, maar ook buschauffeurs hebben te lijden onder sociale dumping op grote schaal.


«L'assainissement budgétaire mis en œuvre par les Pays-Bas semble suffisant pour mettre fin à la situation de déficit excessif d'ici à 2005, mais le programme gagnerait à être plus ambitieux en ce qui concerne les efforts budgétaires durant les années suivantes» a déclaré Joaquín Almunia, commissaire européen chargé des affaires économiques et monétaires.

"De begrotingsconsolidatie in Nederland lijkt voldoende te zijn om het buitensporig tekort tegen 2005 te corrigeren, maar het programma zou ambitieuzer mogen zijn wat de begrotingsinspanningen in de volgende jaren betreft," aldus Joaquín Almunia, de Europese Commissaris voor economische en monetaire zaken.


Le Commissaire Paleokrassas estime que contrairement à la tendance lourde dénoncée dans les années 1980, la décrue des surcapacités de la flotte communautaire semble s'être réellement amorcée ainsi que l'indiquent les résultats globaux de cette Communication sur la situation de la flotte de pêche de la Communauté à l'issue de l'année 1993.

De algemene resultaten in dit verslag over de communautaire vissersvloot eind 1993 duiden daarop.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

année la situation semble empirer ->

Date index: 2024-12-08
w