Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «années b prenez-vous des mesures » (Français → Néerlandais) :

5. a) Comment expliquez-vous l'évolution qui s'est produite à cet égard au cours des cinq dernières années? b) Prenez-vous des mesures pour mieux faire connaître cette mesure auprès du (des) groupe(s) cible(s) auxquelles elles s'adressent?

5. a) Welke verklaringen heeft u voor de evolutie die er in dit verband de voorbije vijf jaar heeft plaatsgegrepen? b) Neemt u maatregelen om deze mogelijkheid meer ruchtbaarheid te geven bij de doelgroep(en) waarvoor ze bestemd is?


2. Prenez-vous des mesures pour lutter contre ce phénomène?

2. Neemt u maatregelen om dat fenomeen te bestrijden?


Dans la négative, prenez-vous les mesures nécessaires en collaboration avec les ministres de la Justice et de la Santé publique et de quelle manière?

Zo neen, neemt u desgevallend in samenspraak met uw collega's van Justitie en Volksgezondheid de nodige maatregelen?


1. Pourriez-vous me renseigner sur l'évolution, au cours des cinq dernières années, de l'utilisation des mesures fiscales précitées, avec des chiffres pour chacune des catégories suivantes : a) les ex-époux; b) les enfants/étudiants; c) les parents?

1. Kan u cijfers verstrekken over de evolutie voor de jongste vijf jaar van het gebruik van voormelde fiscale maatregelen voor volgende categorieën: a) ex-echtgenoten; b) kinderen/studenten; c) ouders?


- vous prenez les mesures adéquates;

- het nemen van gepaste maatregelen;


De votre réponse à ma question écrite nº 44 du 30 octobre 1995 (bulletin des Questions et Réponses , Sénat, nº 1-10 du 13 février 1998, pp. 468 et suivantes), il résulte que vous prenez connaissance chaque année de 800 à 1 000 contestations ayant trait à l'inscription dans les registres de la population.

Uit uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 44 d.d. 30 oktober 1995 (bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, nr. 1-10 van 13 februari 1998, blz. 468 en volgende) blijkt dat u per jaar van 800 à 1 000 geschillen inzake betwisting van inschrijving in het bevolkingregister kennis neemt.


° Dans la négative, quelles mesures prenez-vous pour veiller à ce que ce quota soit atteint dans les services et institutions concernés pour le 1er janvier 2010 ?

° Indien nee, welke maatregelen neemt u om er voor te zorgen dat dit quotum in de betreffende diensten en instellingen tegen 1 januari 2010 gehaald wordt? bovenvermelde quotum van 3 % gehaald wordt?


° Dans l'affirmative, quelles mesures prenez-vous pour maintenir ce quota dans les services et institutions concernés ?

° Indien ja, welke maatregelen neemt u om dit quotum in de betreffende diensten en instellingen op peil te houden?


Quelles mesures prenez-vous pour éviter que cette épidémie d'oreillons se répande davantage?

Welke maatregelen gaat u nemen om te voorkomen dat deze bof-epidemie zich verder verspreidt?


5. Prenez-vous des mesures, en concertation avec le secteur bien sûr, pour (mieux) maîtriser la consommation d'antibiotiques?

5. Neemt men maatregelen - in overleg met de sector natuurlijk - om het antibioticagebruik onder controle te krijgen of beter onder controle te krijgen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années b prenez-vous des mesures ->

Date index: 2024-01-25
w